• ……市里目前人口在一百万左右。

    …市は目下人口は100万前後である。

    youdao

  • 不仅要守住前人的业绩,还要创业。

    先人の業績を守るだけではなく,創業しなければならない。

    youdao

  • 这是前人的智慧,图案也很美术。

    先人の知恵ですし、柄が美術的です。

    youdao

  • 这是前人留给我们的无价之宝。

    これは先人が我々に伝え残した誠に高価な宝物である。

    youdao

  • 这种现象前人已经研究了几百年。

    この現象については先人が既に何百年にわたって研究した。

    youdao

  • 不要忘记前人创业的痛苦。

    先人の創業の苦しみを忘れてはならない。

    youdao

  • 他成就了前人未有的功绩。

    彼は前人未到の功績を達成した。

    youdao

  • 这本书是把前人的东西拼凑起来写成的。

    この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである。

    youdao

  • 演出台前人稀稀落落的。

    演台の前は人がぽつぽつとまばらである。

    youdao

  • 那些人偶是以前人们进行偶像礼拜的证据。

    その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

    youdao

  • 这是前人留下的遗产。

    これは先人の残した遺産である。

    youdao

  • 分数面前人人平等。

    点数の前では誰もが平等である。

    youdao

  • 不沿袭前人

    先人を踏襲しない。

    youdao

  • 隐匿,潜逃。前人的业绩,足迹。

    足跡をくらます

    youdao

  • 认真学习,然后继承前人的功绩。

    細心に学習し、然る後に―を継(つな)ぎ

    youdao

  • 一味跟着前人跑,没有新鲜味道。

    いたずらに先人に追随するのみで新しさがない。

    youdao

  • 前人们认为乌鸦叫是不祥的征兆

    カラスが鳴くのは不吉のしるしだと思われていた

    youdao

  • 事务所前人群往来络绎不绝。

    事務所の前を来たり往ったりする人数は―として絶えなかったが。

    youdao

  • 前人后都帮了我的忙。

    陰になりひなたになり,わたしのために尽くしてくれた。

    youdao

  • 明里暗里;人前人后。

    陰になりひなたになり。

    youdao

  • 摆脱对前人的模仿。

    先人の模倣から脱却する。

    youdao

  • 追寻着前人的足迹。

    軌跡をたどる。

    youdao

  • 询问着我们上山的道路,循着前人的痕迹前行。

    わが山のさかゆく道を尋ねつついかで昔の―・ままし。

    youdao

  • 前人的伟业,赞美

    先人の偉業を礼賛する

    youdao

  • 探求前人的足迹。

    跡のままに―・りたる昔の人は。

    youdao

  • 缅怀前人的业绩。

    故人の足跡をしのぶ

    youdao

  • 车站前人来人往。

    駅前を、人が通る。

    youdao

  • 前人的后尘。

    先人の跡をたどる。

    youdao

  • 前人之下。

    前人の―に立ちて。

    youdao

  • 超过前人

    先人を乗り越える。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定