• 制止他们不行,不制止他们也不行。

    彼らを制止するのもいけないし,制止しないのもいけない。

    youdao

  • 即使被医生制止,他还是继续吸烟。

    医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。

    youdao

  • 对影响公共秩序的行为要进行制止

    公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ。

    youdao

  • 这种不道德的行为应予制止

    この種の不道徳な行為は当然阻止しなければならない。

    youdao

  • 制止学生在课堂上随便讲话。

    学生が授業中勝手にしゃべるのをやめさせる。

    youdao

  • 对孩子的不良行为一定制止

    子供の非行に対して必ず阻止するようにする。

    youdao

  • 我摆手制止他继续说下去。

    私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した。

    youdao

  • 如果有人在会场内吸烟,谁都可以制止

    もし会場内でたばこを吸う人があれば,だれでも制止してよい。

    youdao

  • 送礼的风俗要及时制止

    贈り物をする風習は直ちに止めなければならない。

    youdao

  • 要坚决制止中学生吸烟。

    断固として中高生が喫煙することを阻止しなければならない。

    youdao

  • 他下了制止的命令。

    彼は制止せよという命令を下した。

    youdao

  • 她暗示地制止了我。

    彼女はほのめかしながら私を制止した。

    youdao

  • 老师制止…说。

    先生が制止して…と言った。

    youdao

  • 同时被制止了。

    同時に制止された。

    youdao

  • 禁止饮酒,制止玩乐打扮的行为。

    其飲酒を禁じ―を制し。

    youdao

  • 终于制止了这次的杀人事件。

    やっとこの殺人事件がブレーキを掛けました。

    youdao

  • 把火扑灭了。防止,制止

    火を消止めるめた

    youdao

  • 制止争吵;使争吵停息下来;调停争吵。

    けんかを止めさせる。

    youdao

  • 停下电车。制止,劝阻。

    電車を止める

    youdao

  • 被双亲制止的瞌睡...

    ―親のいさめし転寝(うたたね)は...

    youdao

  • 虽然已经制止他们了。

    ―とまねき制すれども。

    youdao

  • (依靠权力)制止,使之平静(镇静下来)。

    圧力(あつりょく)· 圧縮(あっしゅく)·指圧(しあつ)。

    youdao

  • 制止反对派的入场。

    反対派の入場を―する。

    youdao

  • 逮捕犯人。制止

    犯人を取り押える

    youdao

  • 制止在吵架的人。

    けんかをしている人を―・える。

    youdao

  • 制止通货膨胀。

    インフレを抑制する

    youdao

  • 制止吵架。

    けんかを取り押える

    youdao

  • 制止混乱

    混乱をしずめる

    youdao

  • 制止混乱

    混乱をしずめる

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定