-
她被诊断出肾脏发育异常。
彼女は形成異常の腎臓と診断された。
youdao
-
约翰可能已经出学校了。
ジョンはもう学校を出たかもしれません。
youdao
-
为什么要说出那样的话?
どうしてそのような事を口に出すのか?
youdao
-
我要出几件替换的衣服。
いくつか替えの服を出しますね。
youdao
-
你竟敢说出那样的话。
よくもそんなことが言えるね。
youdao
-
把他们相继开除出党。
彼らを相ついで党から追放する。
youdao
-
那个很容易被示出吧。
それは簡単に示されるだろう。
youdao
-
这里的水龙头出热水。
ここの蛇口からはお湯が出ます。
youdao
-
这出戏越看越有味道。
この芝居は見るほどに味わいが出てくる。
youdao
-
出房间前一定要关灯。
部屋を出る前に必ず電気を消しなさい。
youdao
-
我上午7:00出门。
私は午前7:00に家を出ます。
youdao
-
我今天去了出云市。
今日は出雲市に行きました。
youdao
-
出房间时随手关灯。
部屋を出る時ついでに電灯を消す。
youdao
-
他们都是出野良的。
あの人たちは皆野良に出ている。
youdao
-
各单位出一名代表。
各職場から1名の代表を出す。
youdao
-
洞口飘出一股妖气。
洞穴の入り口から一陣の妖気が漂い出た。
youdao
-
风险被适当地示出。
リスクは適切に示された。
youdao
-
不行,出故障了。
だめだ,故障した。
youdao
-
要锻炼出真本事。
本当の腕前を鍛え上げねばならない。
youdao
-
加入甜料酒出汁。
みりんを入れて照りをだします。
youdao
-
这出戏大有看头。
この芝居は大いに見る価値がある。
youdao
-
这出戏我听腻了。
この芝居は私は聞き飽きた。
youdao
-
这出戏演得很好。
この芝居はとても上手に演じられている。
youdao
-
坦率地说出感想。
素直に感想を述べる。
youdao
-
他演了一出闹剧。
彼は道化芝居を演じた。
youdao
-
你出的价很便宜。
君の出した値はとても安い。
youdao
-
这出戏真逗笑人。
この芝居は本当に人を笑わせる。
youdao
-
他演了一出闹剧。
彼は茶番劇を演じた。
youdao
-
他演了一出闹剧。
彼は茶番劇を演じた。
youdao