• 参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。

    为了让参加者能够自由出入,多抽出畅谈的时间。

    youdao

  • 炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入、熱をロスする。

    如果炉压过低,板的出入口会进入空气,损耗热量。

    youdao

  • 君がここに立って出入り口をふさいでいると,誰も通れやしない。

    你站在这儿堵着门,谁也过不去。

    youdao

  • 彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ。

    他家经常有大人物出入,很豪气。

    youdao

  • 彼は物陰に隠れている小さい出入り口から2階に上がって行った。

    他从遮天蔽日的小出入口上楼去了。

    youdao

  • 通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。

    上班、上学的时间段请特别注意车辆的出入

    youdao

  • 出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた。

    门口聚集着吵嚷的人群。

    youdao

  • 家にはいつも人の出入りが激しく,とても煩わしい。

    家里总是人来人往,很烦。

    youdao

  • ここに住んでいる人は皆この入口から出入りする。

    住在这里的人都从这个门进出。

    youdao

  • 20時以降は時間外の出入り口を使ってください。

    20点以后请使用时间外的出入口。

    youdao

  • ここは出入りの取締まの厳しい役所ではない。

    这里不是出入管制严格的机关。

    youdao

  • ご用のない方は会場への出入りをご遠慮ください。

    没有事的人请不要出入会场。

    youdao

  • 事務所の出入り口にインターホンが設置された。

    事务所的出入口设置了对讲机。

    youdao

  • 村の出入り口には一個分隊の兵士が守っている。

    村子的出入口有一个分队的士兵把守着。

    youdao

  • 教室に出入りした後は必ず戸を閉めてください。

    出入教室后请务必关上门。

    youdao

  • 出入り口が物でふさがれて足の踏み場もない。

    出入口被东西堵住了,连落脚的地方都没有。

    youdao

  • ここに出入りする人は本当に多い。

    这里出入的人真多。

    youdao

  • 出入り口につき駐停車禁止。

    出入口禁止停车。

    youdao

  • お前は当分出入り禁止だ!

    你暂时禁止出入!

    youdao

  • 桔梗門は皇居参観者や勤労奉仕者などが出入りする門である。

    桔梗门是皇居参观者和勤劳服务者进出的门。

    youdao

  • この家に自由に出入りすることを許されている。

    准许自由出入这所房子。

    youdao

  • 入れ代わ立ち代わ人が出入りする

    很多人不断地出出进进

    youdao

  • 出入りの外に―を呼びにやる。

    除来往出入外,还派人叫来牙婆。

    youdao

  • 彼の家に自由に出入りできる。

    能随便出入他家。

    youdao

  • いかがわしい場所に出入りする

    出入不正当场所。

    youdao

  • 二、三名の出入りがある

    人数有两、三名出入

    youdao

  • 出入り口を―・める。

    严防出入口。

    youdao

  • 人の出入りが―・い。

    人们出入频繁。

    youdao

  • 出入りを差し止める。

    禁止出入

    youdao

  • 出入りを差し止める。

    禁止出入

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定