• ひしき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路きに達する。

    拥挤的那一群人,笑嘻嘻的声音达到路旁。

    youdao

  • よっばらいが電車の中でわめくいていた

    醉鬼在电车中大吵大嚷。

    youdao

  • あらん限りの力を出してわめく

    使出全部力气大声呼喊。

    youdao

  • 髪を振り乱してなきわめく

    披头散发地号哭

    youdao

  • 凄まじい声でわめく

    大声叫喊。

    youdao

  • 紛らてごんなさい。

    对不起我很容易混淆。

    youdao

  • 馬にをはる。

    给马套上鞋带。

    youdao

  • 彼女の声はきわめてか細,話をする力さえななった。

    她的声音很细,连说话的力气都没有了。

    youdao

  • 彼はけもなとがられたので,ひどしゃにさった。

    他受到了无端的责备,挨了一顿臭骂。

    youdao

  • かりにてごんなさい。

    对不起,我很难理解。

    youdao

  • おやじさんはもうだだ,からななった!

    老头子不行了,认不出来了!

    youdao

  • 別の場所で働に雇れた。

    我被雇佣去别的地方工作。

    youdao

  • 今度埋せをさせてださい。

    请让我下次弥补。

    youdao

  • 私のたに皿を洗てもいいですよ。

    你不用为我洗盘子。

    youdao

  • 彼は思ずハーと大き息をついた。

    他不由得长叹了一口气。

    youdao

  • 地ビールの詰せを持って行よ。

    我带着当地啤酒的组合去哦。

    youdao

  • 私はこのもごとにかかりたない。

    我不想参与这场纠纷。

    youdao

  • 彼の文章は極て晦渋で,かりにい。

    他的文章写得很隐晦,难懂。

    youdao

  • 毎月月初に打ち合せ会を開

    每月月初开碰头会。

    youdao

  • そ泣のはやて。もううんざりだ

    不要哭哭啼啼的。我受够了。

    youdao

  • は柄がとれた,しばらてみたがうまはまらない。

    锄头没把儿了,套了半天也套不上。

    youdao

  • 住んで初かることがたさんあります。

    有很多住了才明白的事情。

    youdao

  • 言葉の意味とは裏腹に甘囁かれ、落ち着きな胸がざわめいた。

    与说话的意思相反,她轻声细语地说着,心里平静地嘀咕着。

    youdao

  • この本の内容は君,少しページをめくればすぐかることだ。

    这本书的内容你翻几页就明白了。

    youdao

  • これらの蔵書は虫にちゃちゃに食れた。

    这些藏书被虫子吃得一塌糊涂。

    youdao

  • この本は読ば読むほどからななります。

    这本书越读越不懂。

    youdao

  • かりが悪,人の顔色も読ない。

    不懂事,看不惯人的脸色。

    youdao

  • ったに笑ない彼が、初て私に笑顔を見せてれた。

    不苟言笑的他,第一次向我露出了笑容。

    youdao

  • しばら身をかすよう彼に勧る。

    劝他暂时避避风头。

    youdao

  • 中国語が下手なた、うま気持ちが伝らない。

    因为中文不好,所以不能很好地传达心情。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定