-
くわは柄がとれた,しばらくはめてみたがうまくはまらない。
锄头没把儿了,套了半天也套不上。
youdao
-
八方手を尽くして補わねばならない。
要多方补足。
youdao
-
それを買わねばならなくなるかもしれない。
我可能不得不买那个了。
youdao
-
しばらく使わない金銭を蓄えておく。
把暂时不用的钱存起来。
youdao
-
これくらいの事,おれに言わせれば全く朝飯前である。
这点事,要我说简直是小菜一碟。
youdao
-
さもなくば彼は終わらせらせなかっただろう。
否则他是不会让你做完的吧。
youdao
-
しばらく身をかわすよう彼に勧める。
劝他暂时避避风头。
youdao
-
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多今天必须完成的工作。
youdao
-
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
关于这次的事情,我有必须严厉地说的事情。
youdao
-
傷口をくるむ時はやんわりやらねばならない。
包扎伤口时要轻柔。
youdao
-
私はしばらく彼が誰だかわからなかった。
我一时不知道他是谁。
youdao
-
これ以上引き延ばしたら間に合わなくなる。
再拖下去就来不及了。
youdao
-
彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。
他们讲了半天别人的话来排解情绪。
youdao
-
紙は多くないから,節約して使わねばならない。
纸不多,要节约使用。
youdao
-
この本は読めば読むほどわからなくなります。
这本书越读越不懂。
youdao
-
彼は顔をこわばらせ,もっともらしく装っている。
他板着脸,装得煞有介事。
youdao
-
書類かばんのある所がわからなくなった。
不知道文件包在哪里了。
youdao
-
文章はわかりやすく簡潔でなければならない。
文章要简洁易懂。
youdao
-
子供が大きくなったので,嫁をもらわねばならない。
孩子大了,要娶媳妇。
youdao
-
座を白けさせたくないが、言わなければならないことがある。
虽然不想让座位变白,但是有必须要说的话。
youdao
-
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事情请问他。
youdao
-
今日洗わなければならないお皿がたくさんあります。
有很多今天必须洗的盘子。
youdao
-
計画はしばらく実行することを見合わせる。
计划暂不实行。
youdao
-
くたばってから後悔しても間に合わない。
等到死后再后悔也来不及了。
youdao
-
持ち合わせがありませんので,しばらくお借りしておきます。
我身上没有钱,借你一会儿。
youdao
-
取るに足らない事だから,言いたくなければ言わないでよい。
不值一提的事,不想说就不要说。
youdao
-
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。
这些转盘如果不正确使用的话会有危险。
youdao
-
ここしばらくずっと任務の達成に追われていた。
这段时间一直忙于完成任务。
youdao
-
彼は給料が高くないのに,老人や子供を養わねばならない。
他工资不高,还要养老人孩子。
youdao
-
早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。
如果不快点打破我的3胜记录的话,真难办啊。
youdao