-
わかってよかった。
明白了真是太好了。
youdao
-
次第にわかってきた。
渐渐明白了。
youdao
-
わかっているじゃないか。
你不是知道吗?
youdao
-
彼はわかったと言っているが,実際はわかっていない。
他说是懂了,其实不懂。
youdao
-
どうしてお前はわかってくれないんだ?
为什么你不懂?
youdao
-
彼はちっともわかっていない。
他一点也不懂。
youdao
-
あれが何を意味しているかわかっています。
我知道那个意味着什么。
youdao
-
皆の考えはよくわかっています。
我很明白大家的想法。
youdao
-
これは君はわかっているはずだ!
这个你应该明白!
youdao
-
よくわかってくれたら嬉しいです。
如果你能理解我的话我会很开心的。
youdao
-
これほど言っているのに, わかってもらえませんか。
说了这么多,你能明白吗?
youdao
-
その仕組みをよくわかっていなかった。
我不太明白那个的结构。
youdao
-
彼らは互いに気心がよくわかっている。
他们彼此都很知心。
youdao
-
彼女は自分が熱があるとわかっていた。
她知道自己发烧了。
youdao
-
だめだとわかっていながら,あえてやる。
明知不行,偏要干。
youdao
-
今に至っても彼はまだはっきりわかっていない。
到现在他还不明白。
youdao
-
だんだんと,私は彼の気性がわかってきた。
渐渐地,我了解了他的脾气。
youdao
-
学友たちは皆彼のことをわかってあげた。
同学们都认出他来了。
youdao
-
私はあなたが忙しいことはわかっている。
我知道你很忙。
youdao
-
内反足の原因は正確にはわかっていない。
内翻足的原因还不清楚。
youdao
-
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。
我知道他对职业撒了谎。
youdao
-
私とあなた、どちらが上か、戦わなくてもわかります。
我和你,不战斗也知道哪个更高。
youdao
-
口では言わないが,胸の内ではわかっている。
嘴上不说,心里明白。
youdao
-
授業が終わってから行く。
下课后去。
youdao
-
今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか?
今天特意现灵验,让我明白了吗?
youdao
-
彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない。
他只是保守,并不是真的不懂。
youdao
-
彼はどのように洗濯機を使うかわかっている。
他知道怎么用洗衣机。
youdao
-
君は彼がいかなる人物かまだわかっていない!
你还不知道他是什么人!
youdao
-
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
说实话,我完全不明白。
youdao
-
買い終わってから家に帰る。
买完之后回家。
youdao