-
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう。
从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。
youdao
-
彼のような分際で,プロフェッサーになろうと考えるなんて。
像他那样,竟然想当专业教授。
youdao
-
年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。
上了年纪就会明白很多事情。
youdao
-
雨は金曜日に止んでくるだろう。
雨会在星期五停吧。
youdao
-
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
youdao
-
どうしてわたしはこんなに遅れているのだろう?
为什么我这么晚呢?
youdao
-
それはどんなふうになるだろう?
那个会变成什么样呢?
youdao
-
彼はなぜそんなに沈んだ表情をしているのだろう?
他为什么有那么沉的表情呢?
youdao
-
どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?
哪有这么顺遂的事?
youdao
-
花子ちゃんに迷惑がかかるだろうか。
会给花子添麻烦吗?
youdao
-
どうして私はこんなにあなたを愛しているのだろうか。
我为什么这么爱你呢?
youdao
-
彼はたぶん月末には帰国するだろう。
他大概月底回国。
youdao
-
行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう。
即使去,也不至于这么忙。
youdao
-
同じ答えになるものなんてないだろう。
没有一样的答案吧。
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
あなたはたぶんもうじき60になるだろう?
你大概快六十岁了吧?
youdao
-
この先にはいったい何があるんだろう。
这前面到底有什么呢?
youdao
-
加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・
根据加藤先生的建议……
youdao
-
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
我要是瘦了的话就能穿各种各样的衣服了吧。
youdao
-
こんなに細い棒で支えきれるだろうか?
这么细的棒子支撑得住吗?
youdao
-
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的能力的日子也不会太远吧。
youdao
-
彼がもし知ったら,どんなに心を痛めることだろう!
他要是知道了,该多么痛心啊!
youdao
-
服を汚したら,また母さんにしかりつけられるだろう。
把衣服弄脏了,又要挨妈妈的训。
youdao
-
子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう。
孩子的身体热得像火烧一样,怕发烧了。
youdao
-
これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう。
今后三天的比赛将非常激烈。
youdao
-
私の体に沁みわたるこの疲労感はなんだろう?
沁入我身体的这种疲劳感是什么呢?
youdao
-
君はきっと酒を飲んだろう,顔にすっかり出ている。
你一定喝了酒,脸上都露了。
youdao
-
敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?
敌军突然撤退,这背后有什么算盘?
youdao
-
彼女が今どこに住んでいるか、誰が知っているだろうか。
谁知道她现在住在哪里?
youdao
-
夏に食べるざるそばはなんて美味しいのだろう。
夏天不吃的荞麦面多好吃啊。
youdao