• 彼はよろよろとしながら後ずさりしてベッドの端に腰掛けた。

    他颤巍巍地往后退着坐在床边。

    youdao

  • 汽船は前進し,よろよろよろめき,段々と速度を落とした。

    轮船前进,摇摇晃晃,渐渐地减慢了速度。

    youdao

  • あの小さな黒羊は,よろよろしながら群について行けない。

    那只小黑羊,摇摇晃晃地走不动群。

    youdao

  • よろよろ歩きは彼がすっかり酔っぱらっているしるしだ。

    蹒跚学步是他喝醉的标志。

    youdao

  • 彼はよろよろしたかと思うと,地面にひっくり返った。

    他摇摇晃晃的,倒在地上。

    youdao

  • これらの人々は道をよろよろふらふら歩き回っている。

    这些人在路上摇摇晃晃地走着。

    youdao

  • 1人のおばあさんがよろよろとやって来る。

    一个老太太颤巍巍地走过来。

    youdao

  • おばあさんがよろよろして入って来た。

    老大娘颤巍巍地走了进来。

    youdao

  • よろよろと入り口を入って行った。

    摇摇晃晃地走进门去了。

    youdao

  • 患者は高熱でよろよろ歩いた。

    患者因为高烧而摇摇晃晃地走着。

    youdao

  • ぐいとひっぱったのでよろよろとした

    猛地拽了一下,差点摔倒。

    youdao

  • 極度の疲れに,よろよろと倒れた

    因极度的疲劳而摇摇晃晃地倒下了。

    youdao

  • 重い物をしょってよろよろする

    背起沉东西来摇摇晃晃。

    youdao

  • よろよろと立ち上がった。

    摇摇晃晃地站了起来。

    youdao

  • よろよろした足どりで歩く

    用不稳的步子走

    youdao

  • よろよろと歩く。

    走得踉踉跄跄。

    youdao

  • よろよろ歩く

    东倒西歪地走

    youdao

  • このうにそれに対してはいな考え方があるうです。

    像这样对那个好像有各种各样的想法。

    youdao

  • このうにそれに対してはいな考え方があるうです。

    像这样对那个好像有各种各样的想法。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定