• 何故うな事を聞

    为什么要问这样的事情呢?

    youdao

  • してうな事を聞です

    你为什么要问那样的事情呢?

    youdao

  • 何故うな事を聞です

    你为什么要问那样的事情呢?

    youdao

  • とににはしい!

    总之不会那样做!

    youdao

  • 小説は何れと諭しているかのだ。

    这篇小说似乎在暗示着什么。

    youdao

  • 、マレーシアは日本に蒸し暑

    是吗,马来西亚不像日本那样闷热吗?

    youdao

  • れは何故うなことにった教えてださい。

    请告诉我那个为什么会变成那样。

    youdao

  • げで多言語を話せるです。

    多亏了你,我好像会说很多语言。

    youdao

  • 映画はどうな映画教えてださい。

    请告诉我那部电影是什么样的电影。

    youdao

  • 燃えるうな友情が私たち心を温している。

    那炽热的友情温暖着我们的心。

    youdao

  • こではい同じうなが売られている。

    那里有几个一样的东西在卖。

    youdao

  • れが何故こ納得できません。

    我完全不能理解那个为什么会变成这样。

    youdao

  • 演技はありらいった。

    他的演技好得简直不可能。

    youdao

  • 方がりいっ体裁が

    这不是更体面吗?

    youdao

  • うな服装で、どこへ行つもりです

    你穿那样的衣服打算去哪里?

    youdao

  • ります。私もあ立場だったらしたでしょ

    我很明白。如果我站在你的立场上,我也会这么做的吧。

    youdao

  • うな服装で、あたはどこへ行つもりです

    穿着那样的衣服,你打算去哪里?

    youdao

  • 生まれたば赤ちゃんは、まだ目が見えです。

    听说刚出生的小宝宝眼睛还看不清楚。

    youdao

  • 場合、私はれに署名をしてもいでしょ

    那个情况下,我可以不在那个上签名吗?

    youdao

  • 人は腹黒んとして人心を収攬しとしている。

    这个人心眼儿坏,想办法收揽人心。

    youdao

  • 彼らがれに対してどうな行動をとったを教えてださい。

    请告诉我他们对那个采取了什么样的行动。

    youdao

  • よそ家にるとども勝手がわい。

    一到别人家,总是丈二和尚摸不着头脑。

    youdao

  • 飯島―もわいに亡りました

    那个饭岛的女儿可怜地去世了。

    youdao

  • こへ行に、昔は数日ったが、今では数時間で行けるった

    到那儿去,从前需要几天,可是如今只几个小时就到了。

    youdao

  • こへ行に、昔は数日ったが、今では数時間で行けるった

    到那儿去,从前需要几天,可是如今只几个小时就到了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定