• 今日はよく眠れそうだ。

    我今天好像能睡得很好。

    youdao

  • 今夜はよく眠れそうです。

    我今晚好像能睡得很好。

    youdao

  • 条件が以前りいっそうよくなった。

    条件比过去更好了。

    youdao

  • 生活が日増しにりいっそうよくなる。

    生活一天比一天好。

    youdao

  • 別に行かなそうだ。

    好像不用去。

    youdao

  • くそれは終わった。

    那个终于结束了。

    youdao

  • とにかくそにはしない!

    总之不会那样做!

    youdao

  • 言えそうもったいぶるな

    快说,别装模作样。

    youdao

  • この方がりいっそう体裁がよくはないか。

    这不是更体面吗?

    youdao

  • この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。

    听说泡了这个温泉父亲的伤好了。

    youdao

  • ちによくなる。

    不久就会好起来。

    youdao

  • やられほど良ないだ。

    看来不怎么好。

    youdao

  • してな事を聞のですか?

    你为什么要问那样的事情呢?

    youdao

  • 私はくその契約書の作成が終わりました。

    我终于完成了那份合同。

    youdao

  • 彼の闘志はりいっそうなった。

    他的斗志更强了。

    youdao

  • れを書き上げました。

    我终于写完了那个。

    youdao

  • カエデが火のに赤,松やカシワがいっそう濃緑に見える。

    枫树红得像火,松柏显得更加翠绿。

    youdao

  • 冬にこの峡谷を通り抜けとする人はそうない。

    冬天想穿越这条峡谷的人并不多。

    youdao

  • 彼女はこの柄物のスカートをはりいっそう美しい。

    她穿这身花裙子更美。

    youdao

  • 貧しい生活が彼をりいっそうさせた。

    贫穷的生活使他更加坚强。

    youdao

  • お出でださいました。

    欢迎您的光临。

    youdao

  • 何故な事を聞のか。

    为什么要问这样的事情呢?

    youdao

  • 去勢した家畜はりいっそう体が大き肉づきがよくなる。

    阉过的牲口更加肥壮。

    youdao

  • 田中さんは思いついたそう言って、柔らか微笑んだ。

    田中好像想到什么似的那样说着,温柔地笑了。

    youdao

  • 一度の絵をよく見た。

    我再一次仔细看了那幅画。

    youdao

  • この人はの人が言んなにつきあいにはない。

    这个人并不像外人说的那么难打交道。

    youdao

  • りもっと忙しなりそうですね。

    好像会比现在更忙呢。

    youdao

  • に修正してださい。

    请那样修改。

    youdao

  • れが良分かるになる。

    我能很好地理解那个。

    youdao

  • 何故な事を聞のですか?

    你为什么要问那样的事情呢?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定