• 少しっくり話してだけなでしょか?

    能不能说慢一点?

    youdao

  • 少しっくり楽しみたいと思ってます。

    我想再稍微享受一下。

    youdao

  • 少しっくりと話してだけますか。

    可以请你再慢一点说吗?

    youdao

  • 明日まっくり話し合おじゃなか。

    明天再好好谈谈吧。

    youdao

  • かこのお酒をっくり飲んでだきたい

    请您慢慢地喝这杯酒。

    youdao

  • 彼らはこぼさなにあらる手段を講じ

    他们想尽了一切办法不让它泄露出去。

    youdao

  • 結婚の話はっくりとっくりと進められてき

    据说结婚的事是慢慢地慢慢地进行的。

    youdao

  • っくり落着て返信を書こと思まし

    我想慢慢冷静下来写回信。

    youdao

  • っくり落着て返事を書こと思まし

    我想慢慢冷静下来写回复。

    youdao

  • 李先生はも少しっくりして行きなさと彼を引き止め

    李老师挽留他慢一点走。

    youdao

  • たいゆうを奮ってこの計画を断行する

    鼓起大勇气来坚决执行这个计划

    youdao

  • あの人からはゆうむけの援助を受け

    从他那里得到了物质和精神上的支援

    youdao

  • ゆうべ蚊がて、ろくろくねむれなかっ

    昨晚有蚊子,总睡不好。

    youdao

  • かく世の中の事をも思ほし捨てるやになりくは、と―・しきわざなり。

    即便像这样的政务也不能舍弃,完全不合理。

    youdao

  • 姑は母と御旗を翻して控えるがえに、嫁は百歩を譲り、―・けるは。

    婆婆仗着母亲的名义逼迫,媳妇因此退避三舍。

    youdao

  • 何分年端もかな子どものしことですからどかお許しくださ

    到底还是不懂事的孩子干的,请您饶了他吧。

    youdao

  • ゆうべ一晩中(ひとばんじゅ)子供に泣かれて一睡(っす)もできなかっ

    昨晚孩子哭了一夜,我一会儿也没睡。[用于客观叙述某一事实,一般限于无需强调指出施事或无法特别指定施事这种情况,句子的主语为无生物]

    youdao

  • ゆうべ一晩中(ひとばんじゅ)子供に泣かれて一睡(っす)もできなかっ

    昨晚孩子哭了一夜,我一会儿也没睡。[用于客观叙述某一事实,一般限于无需强调指出施事或无法特别指定施事这种情况,句子的主语为无生物]

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定