-
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
一般情况下,有假名的话我就能读懂。
youdao
-
千鶴子は手をふりながら彼女に近づいていった。
千鹤子一边挥手一边走近她。
youdao
-
私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。
我一边陷入沉思,一边在湖边走着。
youdao
-
川が泥でふさがり,水のはけ口がない。
河水被泥堵住了,没有水的排水口。
youdao
-
雨がふりそうになったので、ホテルへ帰った。
因为好像要下雨了,所以回了酒店。
youdao
-
この穴はれんができっちりとふさぐことができない。
这个洞用砖堵不住。
youdao
-
明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている。
明明亲眼看见,却装不知道。
youdao
-
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
如果你视而不见的话,你会后悔一辈子的吧。
youdao
-
柳絮がふわふわ舞い上がり,ずっと空のかなたへ昇っていった。
柳絮轻飘飘地飞舞,一直升到天边。
youdao
-
表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く。
表面上装正经,背地里捣鬼。
youdao
-
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
她很任性,装作没注意到。
youdao
-
ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある。
举止爽直,颇有风雅之趣。
youdao
-
私1人だけではとてもふるってより分けることができない。
单靠我一个人筛不出来。
youdao
-
出入り口が物でふさがれて足の踏み場もない。
出入口被东西堵住了,连落脚的地方都没有。
youdao
-
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで。
这件事由我支配,你别担心。
youdao
-
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする。
刚喝了一点酒,两腿就发昏了。
youdao
-
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない。
他的面貌、举止很朴实。
youdao
-
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい。
水洒了,你用手巾擦。
youdao
-
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない。
刚孵出的小鸡分不清是公的还是母的。
youdao
-
俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。
演员在台词的作用下,观众们都笑了。
youdao
-
スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた。
汤满了,四溢了。
youdao
-
彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た。
她心里一下子酸酸的,眼泪止不住地滴落下来。
youdao
-
君がここに立って出入り口をふさいでいると,誰も通れやしない。
你站在这儿堵着门,谁也过不去。
youdao
-
―な雨がふるなり枯葎(かれむぐら)。
暖雨落后葎草枯。
youdao
-
北風がうなり、雪がふきつのる。
北风呼啸,雪花纷飞。
youdao
-
ふくよかな香りが漂う
飘荡着馥郁的芬芳
youdao
-
手紙がふっつり来なくなった
来信忽然中断了
youdao
-
ふたりが一心同体になる。
二人同心同德。
youdao
-
ふたりの性格が合わない
两个人性情不合。
youdao
-
知っていながら、知らないふりをしている。
明明知道,却装作不知道的样子。
youdao