• 出入物でれて足の踏み場い。

    出入口被东西堵住了,连落脚的地方都没有。

    youdao

  • ちょっとお酒を飲んだばかのに,う両足らする。

    刚喝了一点酒,两腿就发昏了。

    youdao

  • 彼の顔つき・るまいはとてまじめで飾がない。

    他的面貌、举止很朴实。

    youdao

  • 彼女はとてままで、気づかふりをしている。

    她很任性,装作没注意到。

    youdao

  • しあ見て見ぬふりをしたらば、一生後悔するだろう。

    如果你视而不见的话,你会后悔一辈子的吧。

    youdao

  • 私1人だけではとてるってよ分けることできい。

    单靠我一个人筛不出来。

    youdao

  • ここに立って出入口をさいでいると,誰通れやしい。

    你站在这儿堵着门,谁也过不去。

    youdao

  • 山川て仕る神ら―・つ河内(かち)に舟出せすか

    上告山川,身为神的天皇要乘船进入那激烈流动的河川。

    youdao

  • 所まことにおろか…一―・ゆべからず。

    你说的简直太愚蠢了……一个都没法用。

    youdao

  • 薄っぺらい人にそれの深い(かい)人生あるんです。

    浅薄的人也有属于他自己的深刻人生。

    youdao

  • 生気れる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとどす。/恢复生机。 生気ある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。

    生気れる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとどす。/恢复生机。 生気ある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。

    youdao

  • 生気れる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとどす。/恢复生机。 生気ある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。

    生気れる。/朝气蓬勃。生气勃勃。 生気をあたえる。/赋予生机。 生気をとどす。/恢复生机。 生気ある。/有朝气。 生気がない。/没生气, 没朝气。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定