• 彼女はふだん着に着替えるために帰宅した。

    她为了换平时穿的衣服回家了。

    youdao

  • ふだんの仕事量はどのくらいですか?

    平时的工作量是多少?

    youdao

  • あの不幸後、とかく茫然自失の気味で、ふだんはた―として居る。

    在那次的不幸后,他浑浑噩噩地活着。

    youdao

  • 難しいことは話せませが,ふだんの会話くらいならどうやら通じます

    复杂的话还表达不出来,要是一般的会话还好歹能懂

    youdao

  • 僕が平生(ふだん)の耳でいたら―するほどの大言壮語を。

    我平时说这种豪言壮语的话定会感到羞愧不已。

    youdao

  • ふだんきちと勉強していれば試験まぎわに徹夜などしなくてもいいのに

    只要平时好好用功的话,临到考试也就不用开夜车了

    youdao

  • ふだんはお堅い彼も,彼女のこととなるとめろめろ

    他平时很严肃,可一提到她就没了骨头

    youdao

  • ふだん勉強しなかったもの,合格するはずがない

    由于平常不用功,所以不会及格。

    youdao

  • ふだんはばらばらが,いざとなるとまとまる

    平时各自为战,一旦有事立刻拧成一团

    youdao

  • 彼はふだんと少しも変わったところはなかった

    他和平时没有什么不同

    youdao

  • それはおまえのふだんの心がけが悪いから

    那是由于你平常心地不好

    youdao

  • ふだんはいつも朝7時には家を出ます

    平日总是早上七点出家门

    youdao

  • 彼はふだんから上司とそりが合わない

    他平时就跟上级不和

    youdao

  • ふだんはわらびの餅と申す。延喜の帝の聞こし召されて、官をなされ、―とも申したると申すが。

    平时叫做蕨饼。传闻延喜帝听说之后成为了官,也被称为冈大夫。

    youdao

  • 家に帰るとふだん着に着替える。

    一回到家就换上便服。

    youdao

  • 彼はふだんあまりしゃべらない。

    他平素不太讲话。

    youdao

  • ふだんから健康に注意している

    平时很注意健康

    youdao

  • ふだんテレビはあまり見ない

    平常不太看电视

    youdao

  • ふだんより遅めに家を出る。

    比平时晚点出门。

    youdao

  • ふだんから災害時にそなえる

    平时就要注意防灾。

    youdao

  • ふだんは駅まで自転車で行く

    一般总是骑自行车去车站

    youdao

  • 父はふだんから胃腸が弱い

    爸爸平时肠胃就不好

    youdao

  • ふだんの心がけがいい

    平素肯用心

    youdao

  • ふだん着(ぎ)

    平时穿的衣服。

    youdao

  • 料理に旬の素材をだんに使用する。

    在料理中大量使用应时的素材。

    youdao

  • この料理には、海の幸がだんに使われています。

    这道菜里大量使用了海味。

    youdao

  • ここには魚がだんにあるので,値段はとても安い。

    这里有很多鱼,价钱很便宜。

    youdao

  • 彼らは多くの富をくった。

    他们积攒了很多财富。

    youdao

  • 病人に対し高い金をくる医者がいる。

    有对病人收取高额费用的医生。

    youdao

  • 過去の記憶がと浮か

    突然想起了过去的记忆。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定