• ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。

    “不动也没关系啊!”他生气地说。

    youdao

  • 彼は目薬をさしていところだから,君は彼とふざけるな。

    他正在滴眼药,你别跟他开玩笑。

    youdao

  • 彼女とふざけるな,彼女はかっとなりやすいから。

    别跟她开玩笑,她容易发火。

    youdao

  • ふざけるのもいい加減にしてくれ!

    开什么玩笑也给我适可而止!

    youdao

  • 君,わふざけるな。

    你别故意开玩笑。

    youdao

  • ふざけるなよ。

    开什么玩笑。

    youdao

  • ふざけるな。

    开什么玩笑。

    youdao

  • ふざけるな!

    开什么玩笑!

    youdao

  • ふざけるのもいいかげんにしろ

    开玩笑也适可而止吧。

    youdao

  • ふざけると承知しないぞ。

    戏弄人可不成啊。

    youdao

  • ふざけるのにも限度があ

    开玩笑也有个限度。

    youdao

  • ちぇっ、ふざけるな。

    呸,别开玩笑了。

    youdao

  • ちぇっ,ふざける

    呸,别逗戏弄人

    youdao

  • ふざけるた態度

    愚弄人的态度。戏弄,(在人前) 调情。

    youdao

  • 授業中にふざける

    在课堂上闹着玩儿。捉弄(人)。

    youdao

  • ふざけるな。

    别开玩笑了!

    youdao

  • あなたはふざけていに違いありません。

    你一定在开玩笑。

    youdao

  • 騒々しい、ふざけた歓楽にける

    沉浸在喧闹、戏谑的欢乐中

    youdao

  • 子供たちはふざけ合ってい

    孩子们在打闹。

    youdao

  • 公園の中は至ところふざけ合ってい少年少女がい

    公园里到处是打闹的少男少女。

    youdao

  • 彼女たちは一日じゅうわあわあふざけ騒いでい

    她们整天吵吵嚷嚷的。

    youdao

  • 彼女はいつもさとを遠ざけたままだ。

    她总是远离家乡。

    youdao

  • 何をふざけたことを言っていのですか。

    你在说什么玩笑?

    youdao

  • 少し悪ふざけが過ぎ

    淘气淘得有些过火。

    youdao

  • 子どもたちがきゃあきゃあ言ってふざけてい

    孩子们大声喧闹着

    youdao

  • まいざけに酔う

    喝请客酒喝醉

    youdao

  • ふざけの度が過ぎ

    恶作剧过了头

    youdao

  • 山のまの雪は消()を―◦川のそひには萌えにけるかも。

    山上的雪虽还未完全消融,融雪的水溢出而成的河流沿岸,柳树已经发芽。

    youdao

  • たりはわたしのい前でふざけていた。

    两人在我面前调情。

    youdao

  • たりはわたしのい前でふざけていた。

    两人在我面前调情。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定