-
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“不动也没关系啊!”他生气地说。
youdao
-
彼は目薬をさしているところだから,君は彼とふざけるな。
他正在滴眼药,你别跟他开玩笑。
youdao
-
彼女とふざけるな,彼女はかっとなりやすいから。
别跟她开玩笑,她容易发火。
youdao
-
ふざけるのもいい加減にしてくれ!
开什么玩笑也给我适可而止!
youdao
-
君,わざとふざけるな。
你别故意开玩笑。
youdao
-
ふざけるなよ。
开什么玩笑。
youdao
-
ふざけるな。
开什么玩笑。
youdao
-
ふざけるな!
开什么玩笑!
youdao
-
ふざけるのもいいかげんにしろ
开玩笑也适可而止吧。
youdao
-
ふざけると承知しないぞ。
戏弄人可不成啊。
youdao
-
ふざけるのにも限度がある
开玩笑也有个限度。
youdao
-
ちぇっ、ふざけるな。
呸,别开玩笑了。
youdao
-
ちぇっ,ふざけるな
呸,别逗戏弄人
youdao
-
ふざけるけた態度
愚弄人的态度。戏弄,(在人前) 调情。
youdao
-
授業中にふざける
在课堂上闹着玩儿。捉弄(人)。
youdao
-
ふざけるな。
别开玩笑了!
youdao
-
あなたはふざけているに違いありません。
你一定在开玩笑。
youdao
-
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
沉浸在喧闹、戏谑的欢乐中
youdao
-
子供たちはふざけ合っている。
孩子们在打闹。
youdao
-
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる。
公园里到处是打闹的少男少女。
youdao
-
彼女たちは一日じゅうわあわあふざけ騒いでいる。
她们整天吵吵嚷嚷的。
youdao
-
彼女はいつもふるさとを遠ざけたままだ。
她总是远离家乡。
youdao
-
何をふざけたことを言っているのですか。
你在说什么玩笑?
youdao
-
少し悪ふざけが過ぎる。
淘气淘得有些过火。
youdao
-
子どもたちがきゃあきゃあ言ってふざけている
孩子们大声喧闹着
youdao
-
ふるまいざけに酔う
喝请客酒喝醉
youdao
-
悪ふざけの度が過ぎる
恶作剧过了头
youdao
-
山のまの雪は消(け)ざるを―◦ふ川のそひには萌えにけるかも。
山上的雪虽还未完全消融,融雪的水溢出而成的河流沿岸,柳树已经发芽。
youdao
-
ふたりはわたしのいる前でふざけていた。
两人在我面前调情。
youdao
-
ふたりはわたしのいる前でふざけていた。
两人在我面前调情。
youdao