• 彼は慌ていて早く出ように人をせき立て

    他慌慌张张地催人快走。

    youdao

  • 彼は人民にあれんばりの真心をこて接す

    他满腔热忱地对待人民。

    youdao

  • ん,どいつもこいつもみんなしてお前をいじめる

    哼,这家伙老欺负你!

    youdao

  • ふかをす

    把指甲剪得很深

    youdao

  • んを

    戴蒙面布

    youdao

  • 御文(み)なども―・へ始けれど。

    受托的书信等也开始传达。

    youdao

  • んどしを締

    下定决心干

    youdao

  • 何故慌ていていらない。

    不知为何会如此慌乱。

    youdao

  • ―・り知らせそ言の葉も思りは言はれざりけり。

    我好喜欢你啊,喜欢得不得了,终于忍不住告白了。但是,我对你的思念完全不是告白所能表达尽的呀。

    youdao

  • おのづらのこりて、―・人もさすがあど。

    小野塚的后人,应该也有来祭奠的人吧。

    youdao

  • ざしの花の色々は秋の草に異なけぢれで、何事にも目のみ紛ひ―・

    不同于秋天的草,插在发间的花,颜色美丽,光彩夺目。

    youdao

  • あや草―・へた袂には昔を恋音(ね)ぞりけ

    在鸢尾草摇摆的岸边奏起怀恋往昔的声音。

    youdao

  • 新(あら)たしき年の初に思どち―・れてをれば嬉しくもあ

    新年伊始,与志同道合者群聚,不亦乐乎。

    youdao

  • ―・つ岩垣沼のあや草思ひ知らずも今日にあふかな。

    差点就扔掉了岩垣沼的菖蒲。我不知道你在等待我,我们竟在这样晴好的天气里得以相逢。

    youdao

  • ―・ゆ雪間の草のづらしくわが思人にあひみてしな。

    认为融化的雪里面的草很稀奇的人应该见一面吧。

    youdao

  • ―・ぶ心さまねしひさたの天(あ)のしぐれの流れあ見れば。

    看着远方从天上降落到村庄的雨,仿佛那雨能冲刷我郁闷的心。

    youdao

  • これは鬼の妻()にして、常に来りてく様に懐抱して返なりけりと思にも極て―・し。

    一想到这经常来和大家搂搂抱抱的女人其实是鬼妻就觉得毛骨悚然。

    youdao

  • これは鬼の妻()にして、常に来りてく様に懐抱して返なりけりと思にも極て―・し。

    一想到这经常来和大家搂搂抱抱的女人其实是鬼妻就觉得毛骨悚然。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定