-
どこで支払いをすればいいでしょうか。
我应该在哪里付款呢?
youdao
-
それをいつまでに決めればよいでしょうか?
我应该在什么时候之前决定那个呢?
youdao
-
あなたの家をいつ訪ればよいでしょうか。
我什么时候去你家好呢?
youdao
-
いつその会議をすればいいでしょうか。
我什么时候开那个会议好呢?
youdao
-
何をすれば良いでしょうか?
我们应该做什么呢?
youdao
-
どうすればよいでしょうか?
我们该怎么办呢?
youdao
-
どうすれば良いでしょうか?
我们该怎么办呢?
youdao
-
どうすればいいでしょうか?
我们该怎么办呢?
youdao
-
いつあなたの家を訪ればよいでしょうか。
我什么时候去你家好呢?
youdao
-
いつあなたにお支払いすれば宜しいでしょうか?
我什么时候支付给你才好呢?
youdao
-
他に何を調べればよいでしょうか?
我应该调查其他的什么呢?
youdao
-
ただ彼からの返信を待っていれば良いのでしょうか?
只是等着他的回信就好了吗?
youdao
-
その時までに何をすればよいでしょう?
我应该在那个时候之前做什么呢?
youdao
-
どうやって説明すればいいでしょうか。
应该怎么说明才好呢?
youdao
-
どうすればよいのでしょうか。
怎么办才好呢?
youdao
-
ログを残すにはどうすればよいでしょうか?
怎么做才能留下日志呢?
youdao
-
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。
向哪里申请设施的使用许可比较好呢?
youdao
-
どこに何時に集合すればよいでしょうか。
我应该几点在哪里集合呢?
youdao
-
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
最终汇款多少才好呢?
youdao
-
いつごろそれを出荷すればいいのでしょうか?
我什么时候把那个发货才好呢?
youdao
-
それをどこの住所に送ればよいでしょうか?
我应该把那个送到哪里的地址呢?
youdao
-
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
不能退会,怎么做才好呢?
youdao
-
どこの部署に助けを求めればいいでしょうか?
我应该向哪个部门求助呢?
youdao
-
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。
关于产品的投诉应该询问哪里才好呢?
youdao
-
私はそれを何ヶ月前に出荷すればよいでしょうか?
我应该在几个月前发货呢?
youdao
-
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
我应该在什么时候之前提交那份资料呢?
youdao
-
安静にしていれば熱はさがるでしょう。
静养的话会退烧吧。
youdao
-
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
发货的准备好了的话应该和谁联系呢?
youdao
-
彼は、もし英語を上手に話すことができれば嬉しいでしょう。
如果他能很好地说英语的话我会很开心的吧。
youdao
-
それを変えなければいけないでしょう。
你必须改变那个吧。
youdao