-
この服を着て人に会うのは恥ずかしい。
穿着这件衣服见人不好意思。
youdao
-
彼は恥ずかしい病気にかかったことがある。
他得过可耻的病。
youdao
-
彼の非難に私は恥ずかしい思いをさせられた。
他的指责使我感到惭愧。
youdao
-
あなたのことを兄を呼ぶのは少し恥ずかしい。
叫你哥哥有点不好意思。
youdao
-
その公園へ行く人はわずかしかいません。
去那个公园的人寥寥无几。
youdao
-
そんな事をするのは実に恥ずかしい。
做那样的事实在不好意思。
youdao
-
何年ぶりかで会ったが,君はあいかわらず若々しい。
多年不见,你还是那么年轻。
youdao
-
大王荘には李,趙など異なる姓の者はわずかしかいない。
大王庄里姓李、赵的人寥寥无几。
youdao
-
この事に対して彼は非常に恥ずかしい思いをする。
对这件事他感到很惭愧。
youdao
-
多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた。
许多学生自觉地投入了艰苦的劳动。
youdao
-
私は恥ずかしくない程度に英語を習得している。
我英语学得不怎么害羞。
youdao
-
だから、私は写真を撮るのはとても恥ずかしいのです。
所以,我拍照很不好意思。
youdao
-
幼い少女はまだ恥ずかしさを知らない。
小姑娘还不知道羞耻。
youdao
-
あの時の暮らし向きはずいぶん苦しかった。
那时的生活很艰苦。
youdao
-
君はそんなことをして恥ずかしいとは思わないのか?
你不觉得这样不好意思吗?
youdao
-
まずはキャッチボールからお願いします。
首先请从接球开始。
youdao
-
私は先月からずっと忙しい。
我从上个月开始一直很忙。
youdao
-
彼は先週からずっと忙しい。
他从上周开始一直很忙。
youdao
-
私たちは彼を恥ずかしく思います。
我们为他感到羞耻。
youdao
-
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している。
虽然家里有事,他还是照常上班。
youdao
-
彼はあいかわらず少しも融通性のない口ぶりだ。
他仍旧是一副毫无灵活性的口吻。
youdao
-
彼は恥ずかしくてうつむいた。
他羞得低下了头。
youdao
-
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる。
在庄重的场合演讲,她总是感到羞涩。
youdao
-
答えはあいかわらずやんわりとしていた。
回答还是那么婉转。
youdao
-
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している。
饭馆的饭菜太贵,他只好自己做饭。
youdao
-
何といっても夕べ雨が少し降ったから,今日はずっと涼しい。
昨天晚上下了一点雨,今天凉快多了。
youdao
-
私は恥ずかしくてたまらない。
我害羞得不得了。
youdao
-
彼はその時からずっと忙しい。
他从那时起一直很忙。
youdao
-
彼は毎日欠かさずジョギングをしている。
他每天都坚持跑步。
youdao
-
しかし一度は必ず行きたい。
但是我一定要去一次。
youdao