• 表向きで知らないふりをする。

    表面上装作不知道。

    youdao

  • 家にいふりをした。

    他假装不在家。

    youdao

  • 思索にだした。

    他开始深思。

    youdao

  • 物思ながら、湖の周を歩た。

    我一边陷入沉思,一边在湖边走着。

    youdao

  • 小説の中に描かれてるの皆あれたつまらな人物である。

    小说里描写的都是些平凡无聊的人物。

    youdao

  • 正直なふりをしてる。

    他装得很诚实。

    youdao

  • 私としてはいつも通の悪ざけでした。

    对我来说是和往常一样的恶作剧。

    youdao

  • 彼女かわそうなふりをして,皆の同情を引た。

    她装可怜,引起大家的同情。

    youdao

  • の場合ふりがながあれば私読めます。

    一般情况下,有假名的话我就能读懂。

    youdao

  • 表面でまじめなふりをしてるが,裏で悪巧みを働く。

    表面上装正经,背地里捣鬼。

    youdao

  • このような割ふり適切でな

    这种支配不恰当。

    youdao

  • このパンとてもんわしてる。

    这个面包非常松软。

    youdao

  • 彼女病人の体をてや,着替えをさせた。

    她给病人擦了身,换了衣服。

    youdao

  • この事私が割ふりするから,君心配しなで。

    这件事由我支配,你别担心。

    youdao

  • へん落ち着ふりをしてた。

    他装得很镇定。

    youdao

  • 彼女の足取あたたしてる。

    她脚步慌慌张张的。

    youdao

  • 小さ子供の鼻出血れた異常だ。

    小孩子鼻子出血是常见的异常现象。

    youdao

  • あなたざけてるに違ません。

    你一定在开玩笑。

    youdao

  • この缶詰の肉でんぶとても乾んわしてる。

    这个罐头的肉淀粉很干很松软。

    youdao

  • その男んぞかえってて,とてもワンマンだ。

    那个男人心狠手辣,非常独断。

    youdao

  • だな,彼以前よずっとけてる。

    现在呢,他比以前老多了。

    youdao

  • 最近とも見かけて

    我最近两个人都没看见。

    youdao

  • 痛くてたまらなふりをした。

    他装出疼得不得了的样子。

    youdao

  • この箱のぴった合ってるか?

    这个箱子的盖子对不上?

    youdao

  • 組長仕事の割ふりをしてるところだ。

    组长正在分派工作。

    youdao

  • 川が泥でさが,水のけ口がな

    河水被泥堵住了,没有水的排水口。

    youdao

  • 彼のるま,話しぶはいずれも上品である。

    他的举止、谈吐都很文雅。

    youdao

  • 彼の仕事ぶはいつもわき目をらなでやる。

    他的工作总是一丝不苟。

    youdao

  • きっちたをしなとガソリン蒸発する。

    不盖好盖子汽油就会蒸发。

    youdao

  • 彼女彼の嘘に気付いふりをしてる。

    她装作没注意到他的谎言。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定