• 濃淡のむらある写真

    浓淡不匀的照片

    youdao

  • 打ちそそぐ秋のむら雨―にて風にさきだつした浮雲。

    在秋天冰冷的阵雨中,浮云被风推动着。

    youdao

  • 栲幡皇女(たくはたひめみこ)と―廬城部連武彦(いほきべのむらじたけひこ)とを譖(しこ)ぢて曰はく。

    栲幡皇女与侍奉的庐城部连武彦说着谗言毁谤的话。

    youdao

  • 道端むら中か不意に1人人が立ち上がった。

    路边草丛里忽然站起来一个人。

    youdao

  • 私たちはそ湿地むらでよく遊んだ。

    我们经常在那片湿地的草丛里玩耍。

    youdao

  • 1人兵士が草むら中に隠れている。

    一个战士藏在草丛里。

    youdao

  • 枝葉問題でかはよせ。

    不要纠结于枝叶的问题。

    youdao

  • コーヒー砂糖をむらないようにかき交ぜる。

    把咖啡里的糖搅匀。

    youdao

  • むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした。

    树下的草丛里发出一阵“窸窸窣窣”的响声。

    youdao

  • 毒蛇は草むら中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている。

    那条毒蛇在草丛里盘桓着,窥视着前方。

    youdao

  • 生地はむらなく染めてある。

    这块料子染得很匀。

    youdao

  • 毎日私は太陽が海果てかを見ている。

    每天我都看太阳从海角落山。

    youdao

  • むら中かウサギが1匹飛び出した。

    草丛里跳出了一只兔子。

    youdao

  • あなたが望、私は仲良くなりたいと思います。

    如果你希望的话,我想和你成为好朋友。

    youdao

  • 彼は馬のむちをぶ動かしている。

    他在溜达着马鞭。

    youdao

  • 彼はハス花托中かハス実をいて食べた。

    他从荷花托里剥莲子吃。

    youdao

  • 何か気に入ない事があるか,どうして横目で人をにか!

    有什么不如意的事,怎么斜眼瞪人!

    youdao

  • 虫がチッと鳴いて,草むら中か飛び出して来た。

    虫子吱一声,从草丛里飞了出来。

    youdao

  • 各種調味料をむらなくかき混ぜた。

    把各种调料拌匀了。

    youdao

  • アヒル綿毛をまく芯に詰め込

    把鸭绒塞进枕头芯里。

    youdao

  • 私は君弁舌をう

    我羡慕你的口才。

    youdao

  • 私は彼勇敢をう

    我羡慕他的勇敢。

    youdao

  • 盗癖ある人多くは公共場か

    有偷癖的人大多是从公共场所偷的。

    youdao

  • 死を心か惜し

    我真心为他的死感到惋惜。

    youdao

  • ただ薬を飲だけで病気が進を止めれるか?

    只是吃药就能阻止病情发展吗?

    youdao

  • 怒り炎が胸かむらむらと込み上げる。

    愤怒的火焰从胸口不断地涌上来。

    youdao

  • 顔がしばくんだが,今はよくなった。

    脸肿了一阵子,现在好了。

    youdao

  • うまいもを見たちゃくちゃ食べる,ひどく意地汚い。

    看见好吃的就乱吃,太固执了。

    youdao

  • 彼は毛くじゃ胸をはだけている。

    他袒露着毛茸茸的胸膛。

    youdao

  • 彼は有名な年期入った職人で,綿花打ち方にむらがない。

    他是有名的老把式,棉花弹得很匀。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定