• 私は仕事を途中で投げ出しほうって

    我不能把工作撂挑子不管。

    youdao

  • これは大事なことだら,ほうって

    这是大事,不能搁着。

    youdao

  • その子供はしっていけ,しるとすぐら。

    那个孩子不要骂,一骂就哭。

    youdao

  • 僕のこと先生ってなんよ。

    我不怕你跟老师说我的事。

    youdao

  • 自分をしってれた人恨みを抱いけ

    不要对批评自己的人怀恨在心。

    youdao

  • 病院の向ある薬局で薬を受ってださ

    请在医院对面的药店取药。

    youdao

  • 話しる時はつでも、英語を使ってださ

    和我说话的时候请随时使用英语。

    youdao

  • こんなって,私は君を帰らせるわ

    这么晚了,我不能让你走!

    youdao

  • 彼女は焼よう狂風って,大股で歩た。

    她迎着滚烫的狂风,大步走去。

    youdao

  • それの他、私達はの物を持ってればならな

    除了那个以外,我们还必须带一些东西去。

    youdao

  • 山田さんもしは鈴木さんっていただでしょう

    能和山田或者铃木说一下吗?

    youdao

  • 彼はもう遠へ行ってしまら,君は彼

    他已经走远了,你追不上他了。

    youdao

  • なぜ彼だがそれ出場することっていらな

    我不明白为什么只有他参加那个。

    youdao

  • 危なのでうちゃって

    因为危险,不能扔下不管

    youdao

  • が仇っていけら、新人だらとって手加減せず、厳し指導する。

    决不能好心办坏事,虽说的信任,但是也不能心软,要严格指导。

    youdao

  • 事情をなまじ()知っていら手伝わな困るのだ

    只知道事情的一星半点,但不能不去帮忙很为难

    youdao

  • 人を見法を説ら、子供と話すとき、できるだ簡単ってださ

    正所谓因材施教,小孩说话时,请简短点说。

    youdao

  • 友達パーティ誘われ、行きたではなが、すぐ返事をしなた。

    朋友请我参加晚会,并不是不想去,却没有马上答复。

    youdao

  • 玄関のドアを開ぱなししなださ、虫が入れら。

    请不要把玄关的门开着,因为虫会进来。

    youdao

  • 玄関のドアを開ぱなししなださ、虫が入れら。

    请不要把玄关的门开着,因为虫会进来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定