事柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける。
事情没办好,我承担全部责任。
何時まで立坊(タチンバウ)をして居たって始らねえや。出掛けるなら、早く出掛けて了(しま)はうぢゃないか。暁
光站在那的话无论到几点都什么也不会改变啊。要出门的话早点出去不是更好吗。
米油、さては唐物(たうもの)薬種の買ひ置き、―になるやうな、どか儲(まう)けをすきまして。
米和油,还有外国货中草药的购买,如果不是突然变成有钱人,那就只能花光挣回来的钱。
立山(たちやま)に降り置ける雪の―消(け)ずて渡るは神(かむ)ながらとそ。
立山的积雪一整个盛夏也不会消融,这是神的力量。
その機械はとりつけが終了したとはいうもののいざ使用になるとやはりうまく行かない
那台机器虽已安装完毕,但一使用还是不行。
ブラッシングには、毛をとかして見た目を整えるだけでなく、ほこりや汚れを取り除いて体を清潔にし、皮膚をマッサージして血行をよくする効果もあります。
梳头不仅可以理顺头发,还可以去除脏东西清洁头皮,同时也有按摩头皮使血液循环变好的功能。
ブラッシングには、毛をとかして見た目を整えるだけでなく、ほこりや汚れを取り除いて体を清潔にし、皮膚をマッサージして血行をよくする効果もあります。
梳头不仅可以理顺头发,还可以去除脏东西清洁头皮,同时也有按摩头皮使血液循环变好的功能。
应用推荐