-
あなたにお世話になりました。
承蒙您的关照。
youdao
-
あなたにまたお会いできれば嬉しいです。
如果能再见到你的话我会很高兴。
youdao
-
あなたのお土産もまた素敵だった。
你的特产也很棒。
youdao
-
あなたにとてもお世話になりました。
承蒙您的关照。
youdao
-
今までお世話になりました。
一直以来承蒙您照顾了。
youdao
-
あなたにまたお会いできる事を期待します。
我期待能再次见到你。
youdao
-
武松は,なんとまたおかしなことだと言った。
武松说,竟又奇怪了。
youdao
-
在職中はひとかたならぬお世話になりました。
在职期间承蒙他人关照。
youdao
-
最近寒くなりましたがお風邪などひいてませんか?
最近变冷了,没有感冒吗?
youdao
-
あなたのおかげで元気になりました。
多亏了你我恢复了精神。
youdao
-
おならはでましたか?
放屁了吗?
youdao
-
今まで大変お世話になりました。
一直以来承蒙您的关照。
youdao
-
やっとあなたにお礼が言えました。
终于向你道谢了。
youdao
-
あなたに3回お会いしました。
我见了你三次。
youdao
-
短い間でしたがお世話になりました。
虽然时间很短,但是承蒙您的关照。
youdao
-
あなたが愛おしくてたまりません。
我爱你爱得不得了。
youdao
-
それはあなたにお任せいたします。
那个就交给你了。
youdao
-
ご注文がお決まりになりましたらお呼び下さい。
您的订单决定了的话请叫我。
youdao
-
それをあなたにお伝えいたします。
我把那个传达给你。
youdao
-
短い期間でしたが、お世話になりました。
虽然时间很短,但是承蒙您的关照。
youdao
-
彼は手を振りながらおおまたで前へ進む。
他挥着手大步向前。
youdao
-
また逢う日まであなたはお元気でいてください。
在下次见面之前,请您保重身体。
youdao
-
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
你想快点成为爷爷或者奶奶吗?
youdao
-
お世話になりました。
受您照顾了。
youdao
-
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません。
这件事还得请您帮忙。
youdao
-
金曜日までにあなたにお金を送ります。
我星期五之前给你送钱。
youdao
-
あなたにおみやげを買いました。
我给你买了礼物。
youdao
-
あなたにお金を振り込みました。
我给你汇了钱。
youdao
-
あなたのおかげで助かりました。
多亏了你帮了大忙。
youdao
-
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました。
大家今天都来齐了,大家都来了。
youdao