-
彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている。
他虽然不说,但心里一直怀疑着。
youdao
-
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う。
儿子不懂事,希望能见谅。
youdao
-
これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。
这是一匹不亚于我见过的任何一匹的马。
youdao
-
敵がどんなに狡猾でも,いずれはしっぽを現わす。
敌人再狡猾,也会露出尾巴。
youdao
-
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している。
虽然家里有事,他还是照常上班。
youdao
-
これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない。
不能让这些坏人就这样一直影响下去。
youdao
-
彼らは必ずや党からの付託をどれもやってのけるであろう。
他们一定能把党交给他们。
youdao
-
これはうわさにすぎず,本当かどうかわからない。
这只是传闻,不知道是不是真的。
youdao
-
昔のお祭りはいずれも今年のお祭りほどにぎやかでない。
以往的节日都不如今年的节日热闹。
youdao
-
途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった。
半路上遇上倾盆大雨,我们都淋成了落汤鸡。
youdao
-
それは硬すぎず、柔らかすぎず、ちょうどいい。
那个不太硬,也不太软,刚刚好。
youdao
-
どうりで君は「美しい若者」と呼ばれるはずだ,全く美しい。
难怪你叫“美丽的小伙子”,十分美丽。
youdao
-
あいつはひどく向こう見ずで,どんな事でも平気でやれる。
他太泼辣,什么事都敢做。
youdao
-
彼は考えれば考えるほど愉快になって,思わず口笛を吹きだした。
他越想越高兴,不由得吹起口哨来。
youdao
-
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた。
他的作品被编辑部撕得不成样子。
youdao
-
頭はいいけれど(も),軽はずみだ
虽然脑子好,可是有点轻率
youdao
-
声はすれども姿は見えず
虽有声音却不见人影。
youdao
-
春日山―・れて遠けれど家は思はず君をこそ思へ。
春天山峰隐没在云里,虽然很远,但我不想家,只想你。
youdao
-
こんどは何もかもみな当てはずれだ。
这一回什么都落空了。
youdao
-
感謝こそすれ,不満など持つはずはない
只会感谢,不会怀有什幺不满。
youdao
-
つらけれど人には言はず―うらみぞ深き心一つに。
虽然很痛苦但不会对人说,心里的怨恨就像石见潟的海湾一样深。
youdao
-
国王はくんりんすれども統治せず
国王虽然在位但不实施统治
youdao
-
茂兵衛めが戻ったら代はらうと存ずれど、どこに―・くやら。
等茂兵卫回来之后,本想让他交接的,但是他却又不知道去哪里玩耍了。
youdao
-
回想は思わず私を30年前につれもどす
回忆不禁把我带回到三十年前
youdao
-
かれの読んだ書物はこれのみにとどまらず,ほかにもたくさんある
他读过的书籍不仅这些,另外还有很多。
youdao
-
あをによし奈良の都は―・りぬれどもとほととぎす鳴かずあらなくに。
美丽的奈良的都城虽然老旧了,但并不意味着曾经的霍公鸟就不会再飞来鸣叫了。
youdao
-
死んだはずの人が突然目の前に現れたら、どんなに怖いだろう。
应该已经死了的人突然出现在眼前那该多可怕啊。
youdao
-
十郎は、ちぢに腹を切り、―・へても、あかず思ひけれども。
十郎虽然觉得即使和他对打,把他碎尸万段也不够。
youdao
-
ぬばたまの夢(いめ)にはもとな相見れど直(ただ)にあらねば―・まずけり。
就算不能在模糊的梦境中的相遇恋慕之心也不会消失。
youdao
-
われわれは任務の命ずるところに従ってどこへでも行かねばならぬ。
我们必须服从任务的需要到任何地方去。
youdao