-
でんそう
得手这样
youdao
-
そうなんです,私もそう考えていたんです!
是啊,我也是这么想的!
youdao
-
それはたぶんうそでしょう。
那大概是假的吧。
youdao
-
毎日なんでそんなに暇そうなの?
每天为什么那么闲呢?
youdao
-
なんでそうなるの?
为什么会变成那样呢?
youdao
-
それをなんでそう思うのですか。
你为什么那么想那个呢?
youdao
-
なんでそう思うのですか?
为什么这么想呢?
youdao
-
いつまでもそんなふうでは困る。
不能一直这样下去。
youdao
-
なんで今頃そんなこと言うの?
为什么现在说这种话?
youdao
-
そうなんですね。
是这样啊。
youdao
-
そうなんですか!
是这样啊!
youdao
-
あなたはなんて可愛そうなんでしょう!
你多么可爱啊!
youdao
-
へえ,そうなんですか?
哦,是这样吗?
youdao
-
それを喜んで行う
高兴地做那个
youdao
-
斜めに積んだので倒れそうだ。
因为是斜着装的,好像要倒了。
youdao
-
そうだ,それはなんと重大な時であろうか!
对了,这是多么重大的时刻啊!
youdao
-
心から喜んでうれしそうな顔つきをする。
一副由衷欢喜的神情。
youdao
-
そうなんですね。ありがとう。
是这样啊。谢谢。
youdao
-
そうでもないんですね。
也不是那样的。
youdao
-
雨がやんで天気が晴れ,湖水はいっそう明るく澄んでいる。
雨停天气晴,湖水更加明澈。
youdao
-
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる。
孩子的病那么重,十分消沉。
youdao
-
鈴木さんが可哀そうです。
铃木先生很可怜。
youdao
-
ジョンはそんなに嬉しくなさそうです。
约翰看起来不那么开心。
youdao
-
そこはうどんで有名です。
那里的乌冬面很有名。
youdao
-
そんなでたらめを言うな。
不要说那种胡话。
youdao
-
ああ!そうだったんですか!
啊!原来是这样啊!
youdao
-
スペイン語ではそれは「こんにちは」という意味です。
在西班牙语中,那是“你好”的意思。
youdao
-
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,哪有那么好办?
youdao
-
30年待ち望んで,どうやらその日にこぎつけた。
盼了三十年,总算盼到了那一天。
youdao
-
そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。
那个蛋糕看起来多么好吃啊。
youdao