-
せき込んで息もつけない。
焦急得喘不过气来。
youdao
-
明日は倉庫にいるので、連絡がつきません。
因为明天在仓库,所以联系不上。
youdao
-
彼は家ではいつもと変わりません。
他在家和往常一样。
youdao
-
一致する情報は見つかりませんでした。
没有找到一致的信息。
youdao
-
その電車には、エアコンがついてませんでした。
那辆电车没有开空调。
youdao
-
妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。
在怀孕之前不知道育儿休假补助的条件。
youdao
-
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
我没能从电话本上找到铃木先生。
youdao
-
ここで私を待つ必要は有りません。
你没必要在这里等我。
youdao
-
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。
我做的事情粗心大意也没有注意到。
youdao
-
手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません。
从来信拜托到今天,一直没有答复。
youdao
-
あなたにかける言葉が見つかりませんでした。
我没有找到对你说的话。
youdao
-
明日テニスをするつもりではありません。
我明天不打算打网球。
youdao
-
全てが終わるまで待つ必要はありません。
没有必要等到一切结束。
youdao
-
この機械は故障中につき、使用できません。
因为这台机器故障了,所以不能使用。
youdao
-
しかし父には勝つことができませんでした。
但是没能战胜父亲。
youdao
-
つたない中国語ですみません。
不好意思我的中文说得不好。
youdao
-
頼まれていたお土産を見つけられませんでした。
我没能找到被拜托的特产。
youdao
-
今日の夕方、音楽を聴くつもりではありません。
我今天傍晚不打算听音乐。
youdao
-
花子さんをびっくりさせるつもりです。
我打算把花子吓一跳。
youdao
-
今回については、謹んで辞退させていただきます。
关于这次,请允许我辞职。
youdao
-
あなたが送ってくれたデータを見つけられませんでした。
我没能找到你发给我的数据。
youdao
-
そのメールを見つけることができませんでした。
我没能找到那封邮件。
youdao
-
転んで折った骨をつなぎ合わせることができた。
把摔断的骨头接上了。
youdao
-
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
能在人生中找到这么开心的事情真的很幸福。
youdao
-
あなたのお教えはいつまでも忘れられません。
我永远忘不了你的教诲。
youdao
-
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません。
他讲了很多,我在这里就不一一叙述了。
youdao
-
システムは指定されたパスを見つけることができません。
系统找不到指定的路径。
youdao
-
ここは工事中につき,車両は通行できません。
这里正在施工,车辆不能通行。
youdao
-
つたない英語で申し訳ありません。
很抱歉我的英语不好。
youdao
-
気に入った服を見つけることができませんでした。
我没能找到中意的衣服。
youdao