-
弓箭を―・ちて宣旨を下していはく...
扔下弓箭下旨曰...
youdao
-
しかれども―・じていはく。
虽说忍耐着。
youdao
-
我々はとてもよく似ていて,人はよく私を彼の弟だと見なす。
我们很像,人家常把我当他弟弟。
youdao
-
彼はこの件については全く眼中にない。
他对这件事根本不放在眼里。
youdao
-
それについてはいくらか議論されていることがある。
关于那个有一些被议论的事情。
youdao
-
外交官たる者はプロトコルをわきまえていなくてはならない。
作为外交官,必须懂得礼节。
youdao
-
この服は色がごたごたしていて,私は着たくない。
这件衣服颜色太乱,我不想穿。
youdao
-
出張しなくてはいけなくなった。
我不得不出差了。
youdao
-
布団で寝ていなくてはならなかった。
我不得不在被子上睡觉。
youdao
-
それについて、私はいくつかの点をあなたに確認したい。
关于那个,我想向你确认几个点。
youdao
-
その件については,私は全く気にしていません。
那件事,我完全不在乎。
youdao
-
それについて、私はいくつかの問題をあなたに確認したい。
关于那个,我想向你确认几个问题。
youdao
-
夜中に一人で家にいて君は怖くないか?
半夜一个人在家不怕你吗?
youdao
-
それはいけないってことは全くない。
那完全不是不可以的。
youdao
-
歩いていくには遠いので地下鉄で行きます。
因为要走很远所以坐地铁去。
youdao
-
この事について私はよく知らない。
这件事我不太清楚。
youdao
-
私は寝なくてはいけない。
我必须睡觉。
youdao
-
あいつらの悪いたくらみについては,知り尽くしている。
他们的坏心思,我了如指掌。
youdao
-
焦らないで,生活条件は徐々に改善されていくはずだ。
别着急,生活条件应该逐步改善。
youdao
-
それについて詳しくは知らない。
关于那个我不知道详情。
youdao
-
転職についてはよく考えてみます。
关于跳槽我会好好考虑一下。
youdao
-
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。
遗憾的是我不得不出差了。
youdao
-
私は行かなくてはいけない。
我必须去。
youdao
-
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
因为离这里很远,所以不能走路哦。
youdao
-
この女性についてはよく知りません。
我不太了解这位女性。
youdao
-
電気のスイッチをいじくってはいけない。
不要摆弄电灯开关。
youdao
-
会社の歴史についてはこのくらいにしましょう。
关于公司的历史就这些吧。
youdao
-
彼は仕事についてはまだ詳しく知らない。
他对工作还不太了解。
youdao
-
彼女は出て来ないし,私も入って行くのはまずい。
她不出来,我也不好进。
youdao
-
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている。
我们在一个科室工作,关系很好。
youdao