-
―・く湯気がつつむよ日がくるめく。/草田男(季语 冬)
做年糕的热气包围着,太阳很炫目。
youdao
-
源氏に琴(きん)の御こと賜ひて遊ばす。つつむことなく―・くことなし。
光明正大地赐给源氏琴让他赏玩。
youdao
-
黒のコスチュームに身をつつむ。
穿着一身黑色制服。
youdao
-
どうしていつもうつむいているのか?
为什么老低着头?
youdao
-
この子は頭につむじが2つある。
这孩子头上有两个旋儿。
youdao
-
彼はつむじが幾つかできている。
他长了几个旋儿。
youdao
-
このミスについては目をつむってくれ。
关于这个错误请闭上眼睛。
youdao
-
彼らは感動にむせびつつ歓呼の声を上げた。
他们激动地欢呼着。
youdao
-
鋭い目で見つめられ、顔をうつむけてしまう。
被锐利的目光盯着,脸会低下去。
youdao
-
1つの交響曲はおおむね4つの楽章に分かれている。
一部交响曲大体分为四个乐章。
youdao
-
2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ。
两人手拉着手,一直交谈,和和气气的。
youdao
-
つまらない本を読むことで時間をつぶす。
通过读无聊的书来消磨时间。
youdao
-
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む。
他总是把资金用在最要紧的地方。
youdao
-
その批評家は、彼の望むのであればいつも欠点を見つけられる。
只要是他希望的,那个批评家总是能找出缺点。
youdao
-
彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた。
他几次把身子埋在草丛里,蔓草把他捆起来了。
youdao
-
つつがむし病。
日本恙虫病。
youdao
-
酒をつつしむ
节酒;节制饮酒;少喝酒
youdao
-
身をつつしむ
举止谨慎
youdao
-
酒をつつしむ。
不喝酒过度。
youdao
-
口をつつしむ
说话小心
youdao
-
言葉をつつしむ。
小心说话。
youdao
-
以後つつしむように。
以后要注意。
youdao
-
―·したる食物をつつしむべし。
哪怕是微不足道的食物也应该珍惜。
youdao
-
国会議員は言動をつつしむべきだ
国会议员应该注意自己的言行
youdao
-
歩きつつ本を読む
一边走一边看书。
youdao
-
―やいかが見るらむよそへつつながむる月も雲がくれぬる。
想起去世的人的面孔,月亮看上去都被云所遮挡。
youdao
-
且つ歌い、且つ飲む。
边唱边喝。
youdao
-
人皆の見らむ松浦の玉島を見―·や我は恋ひつつ居らむ。
虽然没有见过大家都见过的松浦玉岛,我就已经恋上了。
youdao
-
人言を繁みや君が―家を隔てて恋ひつつまさむ。
或许因为人言可畏吧,我们两家明明住得这么近,你却只能隔着那段距离默默爱恋我。
youdao
-
面形の忘るさあらば-・く男じものや恋ひつつ居らむ。
若能忘记她的面貌,我身为男子也就不会沉浸于如此痛苦又毫无价值的恋慕中。
youdao