• 仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう。

    如果不抓好工作,就会出现新的问题。

    youdao

  • クリスマスツリーにはさまざまな飾ちりばめられている。

    圣诞树上点缀着各种各样的装饰品。

    youdao

  • とばっちりを食わないように,君はこの事に口出しするな。

    你不要管这件事,免得水灵灵的。

    youdao

  • あの部屋から「ちりちりん」という音が聞こえますか。

    你能从那个房间听到“叮叮叮”的声音吗?

    youdao

  • ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。

    甜甜圈很有味道,很好吃。

    youdao

  • この穴はれんができっちりとふさぐことができない。

    这个洞用砖堵不住。

    youdao

  • その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。

    戒指上镶着钻石。

    youdao

  • あらゆる事がすべてきっちりと段取してあった。

    所有的事情都安排得井井有条。

    youdao

  • 彼は胸ががっちりとして,肩幅が広く腰が太い。

    他胸挺,肩宽腰粗。

    youdao

  • きっちりふたをしないとガソリンは蒸発する。

    不盖好盖子汽油就会蒸发。

    youdao

  • 彼は一つ一つの数字をきっちりと書き留めた。

    他清楚地写下了每一个数字。

    youdao

  • そのカップには宝石がちりばめられている。

    那个杯子上镶嵌着宝石。

    youdao

  • 瓶の口はたいへんきっちりと封がしてある。

    瓶口封得很严实。

    youdao

  • この木はその地域にちりに生えている。

    这棵树生长在那个地区。

    youdao

  • 彼は潔癖なので,部屋にはちり一つない。

    他很清高,屋里一尘不染。

    youdao

  • 器材がまだきっちりと装備されていない。

    器材还没有装备齐全。

    youdao

  • 人をまるでちりあくたのように見る。

    把人看得像灰尘一样。

    youdao

  • ちりに1杯の土をさらい集めた。

    淘来了一碗土。

    youdao

  • もっちりとした焼き餃子を食べる。

    吃清淡的煎饺。

    youdao

  • 当時彼1人がとばっちりを受けた。

    当时有他一个人受了连累。

    youdao

  • 字の書き方がきっちりしている。

    字写得很工整。

    youdao

  • 戸の留め金をきっちりかけた。

    把门锁上了。

    youdao

  • 最後はきっちり終われた。

    最后恰好结束了。

    youdao

  • 包装がぴっちりしている。

    包装得笔挺。

    youdao

  • 仕事をきっちり引き継ぐ。

    把工作交代清楚。

    youdao

  • 自転車のベルをちりちりんと鳴らす

    零零地打自行车的车铃

    youdao

  • 毛がちりちりになってしまった。

    绒毛都打卷了。

    youdao

  • 風鈴がちりちりんとなっている

    风铃丁零丁零作响

    youdao

  • しかられてちりちりする。

    被申斥得缩成一团。

    youdao

  • ちりとシャッターを切る

    咔嚓一声按了快门

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定