• 彼は体がとても虚弱で,先生は薬を使ことをためらう

    他身体很虚弱,大夫不敢用药。

    youdao

  • 人生の途上では,時には岐路にためらうことがある。

    在人生的道路上,有时会踌躇在十字路口。

    youdao

  • 彼女はためらうことなく消火器かピンを抜い

    她毫不犹豫地从灭火器上拔下了别针。

    youdao

  • 彼は幾ためらうことなく,即座に決心し

    他毫不犹豫,当即就下了决心。

    youdao

  • 彼はためらうことなく断固として命令を下し

    他毫不犹豫地果断地下了命令。

    youdao

  • ためらうのはよせ!

    不要再犹豫了!

    youdao

  • ―・せんか左せんかためらう

    犹豫向左还是向右。

    youdao

  • 行くかどためらう

    去还是不去犹豫不定。

    youdao

  • 行くのをためらう

    去不去犹豫不定。

    youdao

  • あのよなでわさを信じるな。

    不要相信那种虚假的传闻。

    youdao

  • そんなでを言な。

    不要说那种胡话。

    youdao

  • 彼が一度決、もにもなない。

    他一旦决定了,就无计可施了。

    youdao

  • お前さんは人を脅し上に,まだでを言

    你吓唬人了,还胡说。

    youdao

  • そのサンプルはあなに使ってもらうための物です。

    那个样品是为了让你使用的东西。

    youdao

  • 連絡先の情報をもらうため

    为了得到联系方式的信息。

    youdao

  • を言な!君は人を侮辱している!

    别胡说!你侮辱人!

    youdao

  • 彼女がでをやろものな,私は彼女を許さない。

    她敢乱来,我就饶不了她。

    youdao

  • あなにそれを確認してもらうために送ります。

    我为了让你确认那个而发送。

    youdao

  • 人々のためっぷんを晴

    为人们出气了。

    youdao

  • くわは柄がとれ,しばくはてみまくはまない。

    锄头没把儿了,套了半天也套不上。

    youdao

  • あいつがでを言のを聴くんじゃない。

    不要听他胡说八道。

    youdao

  • 彼はためらいがちに「ぶんだだろ」と言っ

    他犹豫地说:“大概不行吧。”

    youdao

  • 君は彼のためでないとし,誰のためだといのか?

    你不为他,又为谁?

    youdao

  • めらルールを守ろ

    遵守规定吧。

    youdao

  • あなにその書式を確認してもらうため郵送します。

    我为了让你确认那个格式而邮寄。

    youdao

  • あなに確認してもらうためにその資料を明日持って来ます。

    为了让你确认,我明天把那份资料拿来。

    youdao

  • 情報をもらうためには、書類を提出しなければなない。

    为了得到信息,必须提交文件。

    youdao

  • 日本酒を楽しんでもらうための取り組み。

    为了让大家享受日本酒的搭配。

    youdao

  • この事はもにし,も二度と持ち出さないよに!

    这件事已经不干了,不要再提了!

    youdao

  • してでに大げさに言ことができよか!

    怎么能乱说呢!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定