-
彼は体がとても虚弱で,先生は薬を使うことをためらう。
他身体很虚弱,大夫不敢用药。
youdao
-
人生の途上では,時には岐路にためらうことがある。
在人生的道路上,有时会踌躇在十字路口。
youdao
-
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
她毫不犹豫地从灭火器上拔下了别针。
youdao
-
彼は幾らもためらうことなく,即座に決心した。
他毫不犹豫,当即就下了决心。
youdao
-
彼はためらうことなく断固として命令を下した。
他毫不犹豫地果断地下了命令。
youdao
-
もうためらうのはよせ!
不要再犹豫了!
youdao
-
―・せんか左せんかためらう。
犹豫向左还是向右。
youdao
-
行くかどうかためらう
去还是不去犹豫不定。
youdao
-
行くのをためらう。
去不去犹豫不定。
youdao
-
あのようなでたらめなうわさを信じるな。
不要相信那种虚假的传闻。
youdao
-
そんなでたらめを言うな。
不要说那种胡话。
youdao
-
彼が一度決めたら、もうどうにもならない。
他一旦决定了,就无计可施了。
youdao
-
お前さんは人を脅した上に,まだでたらめを言う。
你吓唬人了,还胡说。
youdao
-
そのサンプルはあなたに使ってもらうための物です。
那个样品是为了让你使用的东西。
youdao
-
連絡先の情報をもらうため。
为了得到联系方式的信息。
youdao
-
でたらめを言うな!君は人を侮辱している!
别胡说!你侮辱人!
youdao
-
彼女がでたらめをやろうものなら,私は彼女を許さない。
她敢乱来,我就饶不了她。
youdao
-
あなたにそれを確認してもらうために送ります。
我为了让你确认那个而发送。
youdao
-
人々のためにうっぷんを晴らした。
为人们出气了。
youdao
-
くわは柄がとれた,しばらくはめてみたがうまくはまらない。
锄头没把儿了,套了半天也套不上。
youdao
-
あいつがでたらめを言うのを聴くんじゃない。
不要听他胡说八道。
youdao
-
彼はためらいがちに「たぶんだめだろう」と言った。
他犹豫地说:“大概不行吧。”
youdao
-
君は彼のためでないとしたら,誰のためだというのか?
你不为他,又为谁?
youdao
-
決められたルールを守ろう。
遵守规定吧。
youdao
-
あなたにその書式を確認してもらうため郵送します。
我为了让你确认那个格式而邮寄。
youdao
-
あなたに確認してもらうためにその資料を明日持って来ます。
为了让你确认,我明天把那份资料拿来。
youdao
-
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。
为了得到信息,必须提交文件。
youdao
-
日本酒を楽しんでもらうための取り組み。
为了让大家享受日本酒的搭配。
youdao
-
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように!
这件事已经不干了,不要再提了!
youdao
-
どうしてでたらめに大げさに言うことができようか!
怎么能乱说呢!
youdao