-
あなたに何かしてあげる事が私の喜びです。
为你做点什么是我的喜悦。
youdao
-
壁を高くしたら賊の侵入を防げるかもしれない。
如果把墙加高的话,说不定能阻挡贼的侵入。
youdao
-
先烈の成し遂げなかった事業を継承する。
继承先烈未竟的事业。
youdao
-
彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった。
有人向他投来讶异的目光。
youdao
-
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
多亏了你,我制造了美好的回忆。
youdao
-
あなたに何をしてあげることができますか。
我能为你做什么?
youdao
-
あなたはこれを仕上げることができましたか。
你做完这个了吗?
youdao
-
おかげで英語が話せるようになりました。
托你的福我能说英语了。
youdao
-
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする。
她们经常为小事吵架。
youdao
-
あなたのために何をしてあげることができますか。
我能为你做什么?
youdao
-
たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。
整理好鬃毛后,花子平静地嘶鸣着。
youdao
-
あなたのおかげで、彼女とお食事することができました。
多亏了你,我才能和她吃饭了。
youdao
-
あなたのおかげで私はそれを理解する事ができました。
多亏了你我才理解了那个。
youdao
-
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
托您的福我稍微懂了一点。
youdao
-
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们想的是可能会从这里逃走。
youdao
-
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった。
他找到了安全的避风港,整整三个月没有出去。
youdao
-
彼は何本かしょぼしょぼとした猫のようなひげを生やしている。
他留着几根灰溜溜的猫一样的胡子。
youdao
-
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。
我想只要朝着梦想努力,梦想就不会逃避。
youdao
-
あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。
多亏了你们,我有了人生中最棒的经验。
youdao
-
事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった。
在事实面前,他们不得不低头认罪。
youdao
-
ただ、宮のさまぞ、―・うをかしげなる。
只是宫里的大人是容易亲近的好人。
youdao
-
―着たる人、いと若う清げなる、十余人ばかり物語して。
穿着汗衫的年轻干净的十名侍女欢声笑语地交谈。
youdao
-
逃げるよりほかにしかたがない。
只有逃走。
youdao
-
これをしあげるのは容易でなかった
完成这项任务可不容易。
youdao
-
先生が気づかないところを見ると、こっそりと教室から逃げ出した。
一看老师没注意,(他)偷偷地从教室里溜走了。
youdao
-
らうたげなる姫君の物思へる見るに、―つくかし。
看到讨人喜欢的公主陷入思虑,稍稍有些挂念。
youdao
-
彼女がみやげを持ってくるなんてどうした風の吹き回しか。
不知刮的什么风,她带着礼物来了。
youdao
-
さばかりらうたげなりつる御さまを―・で奉りつるほどのけしき。
这是相当了不起的事,就像是侍奉大人一样光荣。
youdao
-
怪しげな服装(いでたち)の奴等が百人許り、―・って押寄せるじゃないか。
穿着奇怪的服装的数百人呐喊着涌上来。
youdao
-
怪しげな服装(いでたち)の奴等が百人許り、―・って押寄せるじゃないか。
穿着奇怪的服装的数百人呐喊着涌上来。
youdao