• に何てあげる事が私の喜びです。

    为你做点什么是我的喜悦。

    youdao

  • 壁を高くら賊の侵入を防げるい。

    如果把墙加高的话,说不定能阻挡贼的侵入。

    youdao

  • 先烈の成なか事業を継承す

    继承先烈未竟的事业。

    youdao

  • 彼に向って怪訝そうを投けて来者があっ

    有人向他投来讶异的目光。

    youdao

  • のおで楽い思い出を作ことが出来ま

    多亏了你,我制造了美好的回忆。

    youdao

  • に何をてあげることができます

    我能为你做什么?

    youdao

  • はこれを仕上げることができま

    你做完这个了吗?

    youdao

  • で英語が話せようにりま

    托你的福我能说英语了。

    youdao

  • 彼女ちはょっちゅうつまらい事で口

    她们经常为小事吵架。

    youdao

  • めに何をてあげることができます

    我能为你做什么?

    youdao

  • てがみをとてあげると、ハナコは穏やにいく。

    整理好鬃毛后,花子平静地嘶鸣着。

    youdao

  • のおで、彼女とお食事すことができま

    多亏了你,我才能和她吃饭了。

    youdao

  • のおで私はそれを理解す事ができま

    多亏了你我才理解了那个。

    youdao

  • さまで少だけ分ようにりま

    托您的福我稍微懂了一点。

    youdao

  • ちが考えことはここら逃げるいことだ。

    我们想的是可能会从这里逃走。

    youdao

  • 彼は安全場を捜当て,ま3月外出なか

    他找到了安全的避风港,整整三个月没有出去。

    youdao

  • 彼は何本ょぼょぼと猫のようを生やてい

    他留着几根灰溜溜的猫一样的胡子。

    youdao

  • 夢に向って努力をす限り夢は逃いと思いま

    我想只要朝着梦想努力,梦想就不会逃避。

    youdao

  • 方のおで、人生最高の経験をすことができま

    多亏了你们,我有了人生中最棒的经验。

    youdao

  • 事実を前にて,彼らは頭を下て罪を認めざを得なか

    在事实面前,他们不得不低头认罪。

    youdao

  • だ、宮のさまぞ、―うをしげ

    只是宫里的大人是容易亲近的好人。

    youdao

  • ―着人、いと若う清、十余人ばり物語て。

    穿着汗衫的年轻干净的十名侍女欢声笑语地交谈。

    youdao

  • げるよりほい。

    只有逃走。

    youdao

  • これをげるのは容易でなか

    完成这项任务可不容易。

    youdao

  • 先生が気づいところを見と、こっそりと教室ら逃

    一看老师没注意,(他)偷偷地从教室里溜走了。

    youdao

  • らう姫君の物思へに、―つく

    看到讨人喜欢的公主陷入思虑,稍稍有些挂念。

    youdao

  • 彼女がみやを持ってくんてどう風の吹き回

    不知刮的什么风,她带着礼物来了。

    youdao

  • さばりらうりつ御さまを―で奉りつほどのけき。

    这是相当了不起的事,就像是侍奉大人一样光荣。

    youdao

  • しげ服装(いでち)の奴等が百人許り、―って押寄せじゃ

    穿着奇怪的服装的数百人呐喊着涌上来。

    youdao

  • しげ服装(いでち)の奴等が百人許り、―って押寄せじゃ

    穿着奇怪的服装的数百人呐喊着涌上来。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定