• 彼は口をちょっと開けて,何かを言たいようであっ

    他张了张嘴,好像想说什么。

    youdao

  • 彼がやりたいようにすることを止めてはけな

    不要阻止他做他想做的事情。

    youdao

  • あながやりたいようにやるとでしょ

    按照你想做的那样做就好了吧。

    youdao

  • 彼女は私ちと遊びたいように見えます。

    她看起来想和我们玩。

    youdao

  • これからは自分のやりたいように生きる。

    今后要按照自己想做的方式生活。

    youdao

  • あなのやりたいようにすれば

    你想怎么做就怎么做。

    youdao

  • 彼はも一度身体を鍛えたいようだ。

    他好像还想再锻炼一次身体。

    youdao

  • 彼は何かを言たいように見える。

    他看起来好像想说什么。

    youdao

  • たいようにすればと思

    我觉得想怎么做就怎么做吧。

    youdao

  • 彼はあなに会たいようです。

    他好像想见你。

    youdao

  • 彼女は記者になりたいようです。

    她好像想当记者。

    youdao

  • 半ば慷慨し半ば―したいような沈痛な心持になる。

    变成半慷慨半冷嘲的沉痛心情。

    youdao

  • 子供じゃなんだからしたいようにさせよう

    又不是小孩子,随他便吧。

    youdao

  • 顔がちょっとはれぼったいよう

    脸好像有点肿

    youdao

  • きんたいよう

    平太阳日

    youdao

  • きんたいよう

    平太阳时

    youdao

  • たいよう

    视太阳时

    youdao

  • たいよう

    视太阳日

    youdao

  • りも奇妙に感じ

    与其说吃惊不如说是觉得奇怪。

    youdao

  • 太っ人は,濃色の服を着て目立いようにする。

    胖的人,穿深色衣服不显眼。

    youdao

  • 風邪をひようです。

    我好像感冒了。

    youdao

  • あなが無事に着ようで安心し

    你好像平安到了我就安心了。

    youdao

  • だ目立いようにしようとしなさ

    只是不要太显眼。

    youdao

  • やら見通しがつようだ。

    看来有了眉目了。

    youdao

  • とても疲れてようで、夫は死んだように寝てまし

    丈夫好像很累了一样睡着了。

    youdao

  • その子供は私が抱途端、火が付ように泣き出し

    那个孩子一被我抱着,就像着火了一样哭了起来。

    youdao

  • 今後私はたいどのように立派にやっのか!

    今后我究竟该怎么搞好呢!

    youdao

  • 彼は真実を知ってようだ。

    他好像知道真相。

    youdao

  • 彼は火がつように慌てる。

    他急得像着火了一样。

    youdao

  • 彼は驚ように見えまし

    他看起来很吃惊。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定