-
そこをなんとかお願いします。
请想办法解决那里。
youdao
-
そこをなんとかお願いいたします。
无论如何都拜托您了。
youdao
-
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。
我觉得你说那种话很奇怪。
youdao
-
なぜそんなことをしているのですか。
你为什么做那种事?
youdao
-
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么没有找到那个呢?
youdao
-
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
为什么不改正不好的地方呢?
youdao
-
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ!
嗯,我看了那个视频。真的吗?我不知道那种事!
youdao
-
そうなることを望んでいますか?
你希望变成那样吗?
youdao
-
みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか?
大家是否也有过这样的疑问呢?
youdao
-
彼は終始口をきかないで,ぽかんとそこに立っていた。
他始终不说话,呆呆地站在那里。
youdao
-
そんなことをして良いのですか。
你这样做可以吗?
youdao
-
どうしてそんなばかなことをするのか?
为什么做这种蠢事?
youdao
-
君はそんなことをして恥ずかしいとは思わないのか?
你不觉得这样不好意思吗?
youdao
-
何でそんな酷いことを言うのですか。
你为什么说那么过分的话呢?
youdao
-
その本を今まで読んだことがなかった。
我至今没有读过那本书。
youdao
-
私は彼に何故そんなことを言われたのか分からない。
我不知道他为什么会说那样的话。
youdao
-
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。
我一边忍住颤抖,一边想办法直视铃木先生。
youdao
-
そのことを夫になかなか言えません。
我很难对丈夫说那件事。
youdao
-
頼むからそんなことをするのはやめてくれる?
拜托你不要做那种事好吗?
youdao
-
彼女のそんな美しい姿を見たことがなかった。
我从没见过她那么美丽的样子。
youdao
-
彼がそんなことを言ってしまうとは思わなかった。
我没想到他会说那样的话。
youdao
-
彼はそこにたくさんの人がいることを知らなかった。
他不知道那里有很多人。
youdao
-
そんな風に、周りの人から多くのことを学びます。
像那样,从周围的人那里学到很多东西。
youdao
-
そんなに多くの金を遣うだけのことがあるのか?
花那么多钱有什么用?
youdao
-
その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。
我没能找到活用在那所大学学到的东西的工作。
youdao
-
そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。
你至今为止见过那么美的花吗?
youdao
-
私はあんな種類の果物をその時まで見たことがなかった。
我从没见过那种水果。
youdao
-
彼はここにやって来てどんな悪事をやらかそうとしているのか?
他到这儿来干什么坏事?
youdao
-
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
我不知道那个的味道所以没能烹饪。
youdao
-
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
我不知道那个的味道所以没能烹饪。
youdao