-
部屋の中はとても蒸し暑い,外へ出て気分をすっきりさせよう。
屋里太闷热,到外边去透透气。
youdao
-
外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした。
到外面散了步,心里畅快多了。
youdao
-
絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。
打开光圈使背景模糊成为唯一的描写。
youdao
-
どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした。
每个人的心都像擦去灰尘的镜子一样清晰。
youdao
-
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺乏“清爽口感”的印象。
youdao
-
机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした。
搬了一张桌子,屋子里豁亮多了。
youdao
-
彼は制服をまとい,なかなかすっきりした身なりである。
他穿着一身制服,很整洁。
youdao
-
彼にそう言われて,私の気持ちはよりすっきりした!
听他这么一说,我心里更痛快了!
youdao
-
彼の説明を聞いて,気持ちがかなりすっきりした。
听了他的解释,心里相当痛快。
youdao
-
文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている。
文章闲适,风格流畅。
youdao
-
暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする。
大热天喝酸梅汤最解渴。
youdao
-
彼はすっきり納得すると,気持ちも楽になった。
他想通了,心里也舒坦了。
youdao
-
この社説を読んで,気持ちがよりすっきりした。
读了这篇社论,心里更痛快了。
youdao
-
薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした。
吃了药,心里舒坦多了。
youdao
-
彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む。
她喜欢色彩淡雅的衣服。
youdao
-
どの人の心の奥もすべてすっきりしている。
每个人的内心深处都是舒畅的。
youdao
-
その話を聞いて彼は胸の内がすっきりした。
听了这话,他心里很痛快。
youdao
-
心配がなくなり,気持ちがすっきりする。
没有了顾虑,心里舒坦了。
youdao
-
君と話して,私は気持ちがすっきりした。
跟你一说,我心里畅快了。
youdao
-
彼らはとてもすっきりしたように見えた。
他们看起来非常痛快。
youdao
-
気分がすっきりしない,面白くない。
心情不舒畅。
youdao
-
少数点以下をすっきり出来ないのか?
不能流畅地做几个点以下吗?
youdao
-
運動すると気持ちもすっきりします。
运动的话心情也会舒畅。
youdao
-
とてもすっきりした気分になった。
心情变得非常舒畅。
youdao
-
体の調子が少しすっきりしない。
身体有点不舒服。
youdao
-
私はすっごくすっきりした。
我非常痛快。
youdao
-
部屋がすっきりした。
房间清爽了。
youdao
-
彼の説明ではなんとなくすっきり(と)しない
总觉得他的解释不够清楚
youdao
-
寝不足で頭がすっきり(と)しない
因睡眠不足头脑不清楚
youdao
-
心はすっきり(と)している
心里痛快
youdao