• 彼は運転には小すぎ

    他开车太小了。

    youdao

  • 声があまりにも小すぎ

    声音太小了。

    youdao

  • このセーターは首回りが小すぎ

    这件毛衣脖子太小了。

    youdao

  • 君は僕をムラムラすぎ

    你太让我生气了。

    youdao

  • この文章はまとまりがなすぎ

    这篇文章写得太散漫了。

    youdao

  • このねじは小すぎので使えない。

    这个螺丝太小了,用不上。

    youdao

  • 活字が小すぎと行を読み違えやい。

    活字太小的话容易读错行。

    youdao

  • この子は小すぎ,とても母親なしでは済まない。

    这孩子太小,离不开母亲。

    youdao

  • 彼女はぐにふ込むがぐに立ち直

    她很快就会振作起来。

    youdao

  • 旧社会で彼は伸び伸びと口過ことえ不可能であった。

    在旧社会他连舒舒服服地说都不可能。

    youdao

  • 今日の精進料理はあっりしすぎてい

    今天的素菜太清淡了。

    youdao

  • でにんじんの好きなうのいお月まのようで

    就像胡萝卜喜欢的有兔子的月亮一样。

    youdao

  • 熱心すぎサポーターたちに彼らは圧倒れていようだった。

    他们好像被过于热情的拉拉队压倒了。

    youdao

  • エンドウ[のや]は熟しすぎと割れてはじけてしまう。

    豌豆太熟了会开裂。

    youdao

  • 量が多すぎので少なくして下い。

    量太多了,请减少。

    youdao

  • その女性の足首は固定れずゆすぎてい

    那个女人的脚踝没有固定太松了。

    youdao

  • お粥が固すぎ,もう少し水を加えない。

    粥太稠了,再加点水。

    youdao

  • 彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!

    他不过是个小小的队长,拿什么耀武扬威呢!

    youdao

  • この木材はもろすぎて,家具を作のには適ない。

    这种木材太松,不适于做家具。

    youdao

  • 綿花の植え方がまばらすぎ,もう少し密にしない。

    棉花种得太稀,再密点儿。

    youdao

  • おじいんは彼女をかわいがりすぎ

    爷爷太宠爱她了。

    youdao

  • 彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研澄ま気が

    读他的冥想录,感觉会变得敏锐。

    youdao

  • 派手すぎジュエリーを身に着けないでくだい。

    请不要戴太花哨的珠宝。

    youdao

  • 10時を過と延長料金が加算れま

    超过10点的话会加算延长费用。

    youdao

  • お前んという人はあまりにもひどすぎ

    你这个人太过分了。

    youdao

  • この料理は酸っぱすぎから,少しソーダを入れて中和せよう。

    这菜太酸,加点苏打中和一下。

    youdao

  • 彼はらに子どもを持つには歳をとりすぎてい

    他年纪更大了想要有孩子。

    youdao

  • 彼のあのたじろしりごみ様子は本当に軽べつせられ

    他那畏畏缩缩的样子真叫人瞧不起。

    youdao

  • 然りとはあまり考えが無すぎ

    要是那样,可是太欠考虑啦。

    youdao

  • 夏休みの宿題はやすぎ

    暑假作业太容易了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定