-
子供がしょんぼりしている。
孩子垂头丧气。
youdao
-
彼らは歌ったり跳んだりして,思い切り遊んだ。
他们又唱又跳,尽情地玩耍。
youdao
-
彼は長い間ぼんやりしていた。
他发了半天呆。
youdao
-
おいしいりんごがあります。
有好吃的苹果。
youdao
-
空がどんよりしている。
天空阴沉沉的。
youdao
-
今のんびりしています。
我现在很悠闲。
youdao
-
彼はずんぐりしている。
他矮墩墩的。
youdao
-
この缶詰の肉でんぶはとても乾いてふんわりしている。
这个罐头的肉淀粉很干很松软。
youdao
-
彼はたいへんがっかりしている。
他很失望。
youdao
-
あの子は小さい時からぼんやりしている。
那孩子从小就迷糊。
youdao
-
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
我厌倦了他惯常的滑稽。
youdao
-
秋風がひんやりしている。
秋风凉飕飕的。
youdao
-
夢の中で誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた。
迷迷糊糊地听着有人在梦里说话。
youdao
-
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
我这周向公司请假了,非常抱歉。
youdao
-
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
我厌倦了她的刻薄。
youdao
-
観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい。
观众团团围住,我们很难挤进去。
youdao
-
彼らはたくましい足取りで進んでいる。
他们迈着矫健的步伐前进着。
youdao
-
暑い日が続いていることにうんざりしている。
我厌倦了持续的炎热天气。
youdao
-
なんだかぼんやりしています。
总觉得很模糊。
youdao
-
のんびりしていても腹がへる。
悠闲的时候肚子也饿了。
youdao
-
僕は君が鉛筆のしんを折りはしないかと心配だ。
我担心你会不会把铅笔的芯折起来。
youdao
-
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
两名女性正在开心地聊天。
youdao
-
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった。
暑假就这样在悠闲的时候结束了。
youdao
-
答えはあいかわらずやんわりとしていた。
回答还是那么婉转。
youdao
-
状況はもはやたいへんはっきりしている。
情况已经很清楚了。
youdao
-
気持が静かでのんびりしている。
心情安静悠闲。
youdao
-
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。
很抱歉突然给你发邮件。
youdao
-
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
我们厌烦了她反复无常的行为。
youdao
-
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
很抱歉突然来拜访您。
youdao
-
ごらん,彼らは皆ずんぐりしている。
你看,他们都矮墩墩的。
youdao