-
彼はしょっちゅうかんしゃくを起こしている。
他经常发脾气。
youdao
-
この数日彼は腎臓が痛いとしょっちゅうやかましく言っている。
这几天他老闹肾疼。
youdao
-
課長はしょっちゅう人をしかりつけている。
科长经常训人。
youdao
-
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる。
他经常当面骂人。
youdao
-
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ。
紧皱的眉宇舒展了。
youdao
-
彼はしょっちゅう誰かと世間話をする。
他经常和别人拉家常。
youdao
-
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった。
最近经常怀念母校。
youdao
-
子供が多かったので,しょっちゅう母親に苦労をかけた。
孩子多,常苦了母亲。
youdao
-
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います。
经常给你添麻烦,我感到十分抱歉。
youdao
-
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす。
最近在街上经常碰见一些外国人。
youdao
-
彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる。
他手紧,经常向同事借钱。
youdao
-
彼らはしょっちゅう私を引っかけようとする。
他们经常拉我。
youdao
-
彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。
他不但不帮我,还经常打扰我。
youdao
-
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている。
他爱吵架,经常和人争得利害。
youdao
-
昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった。
昨晚雷雨声很大,我一夜没睡。
youdao
-
一日じゅう働きづめで,一服もしなかった。
干了一天,一歇儿也没歇。
youdao
-
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている。
零七八碎的东西散落在房间里。
youdao
-
彼女らはしょっちゅう連れ立って,街へ出かける。
她们经常结伴,上街。
youdao
-
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする。
她们经常为小事吵架。
youdao
-
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ。
听说这里经常有盗贼出去洗劫商人。
youdao
-
きゅうすの中にはたったそれっぽっちの水しかないの?
壶里只有那么点儿水吗?
youdao
-
はくしゅかっさい喝采する
鼓掌喝采
youdao
-
聴衆のはくしゅかっさいを受ける
受到听众的拍手喝彩鼓掌欢呼
youdao
-
物価高でしゅっぴがかさむばかりだ
由于物价上涨,支出的费用越来越高
youdao
-
かりしゅっしょを許される
准许假释
youdao
-
あの二人はしょっちゅうけんかばかりしている
他们俩经常打架吵架
youdao
-
『なんかしょっちゅうメールくるんだけど』『あいつはライオンだからね』。
干嘛什么都要发短信过来。-他就是这样从早到晚都会频繁发短信的人嘛。
youdao
-
改札(かいさつ)·出札(しゅっさつ)。
拍卖时写价格的牌子。
youdao
-
二人の間で意見がぶつかるのはしょっちゅうだ
他们两人之间意见经常不一致对立
youdao
-
綿糸(めんし)·純綿(じゅんめん)·脱脂綿(だっしめん)·綿花(めんか)·綿業(めんぎょう)·綿火薬(めんかやく)。
连续,延绵。
youdao