• ちょっと事でかんしゃを起こ

    因为一点小事发了脾气。

    youdao

  • 話が合わなければ一言もしゃべりたくない。

    如果不和,一句话也不想说。

    youdao

  • 彼はまても母親にかんしゃを起こ

    他又跟母亲发了脾气。

    youdao

  • 買うものをメモといのに、そのメモをな

    明明把要买的东西记下来了,却把那个笔记弄丢了。

    youdao

  • 彼はわけもなとがめられので,ひどしゃにさわっ

    他受到了无端的责备,挨了一顿臭骂。

    youdao

  • 眉をひそめて,いへんむしゃしゃ顔つきを表わ

    皱着眉头,显出非常气恼的神色。

    youdao

  • 毎日をおしゃれに心地よ過ごい。

    我想每天都过得漂亮舒适。

    youdao

  • 写真をなんだ。

    把照片弄丢了。

    youdao

  • 長生きけりらはぎをもみなさい。

    把长寿的脚踢下去吧。

    youdao

  • 彼は父からかられて,むしゃしゃてい

    他挨了父亲的骂,心里很不是滋味。

    youdao

  • 彼女は私に対てかんしゃ玉を破裂させ

    她对我爆了脾气。

    youdao

  • ちが昨日観戦試合はめちだっ

    我们昨天看的比赛一塌糊涂。

    youdao

  • 彼は机の上の本をすっかりかき回てめち

    他把桌上的书都翻得乱七八糟。

    youdao

  • 彼は紙をしゃしゃずかごに投げ入れ

    他把纸揉成一团扔进废纸篓。

    youdao

  • 母が耳元でしゃべって,本当に煩わまらない。

    妈妈在耳边絮絮叨叨地说着,真烦人。

    youdao

  • ハックションと彼は1つしゃみを

    他打了一个喷嚏。

    youdao

  • 彼は立て続けにしゃみを

    他不停地打喷嚏。

    youdao

  • 慣れなかっり、しゃべれなかっり不安がたくさんありま

    不习惯,不能说话,有很多不安。

    youdao

  • おかあちんが新いおもちを買って

    妈妈给我买了新玩具。

    youdao

  • 彼は口を開やすぐにかんしゃを起こ

    他一开口就把气急败坏地叫了起来。

    youdao

  • 口をき間もな,彼はかんしゃを起こ

    还没开口,他就发脾气了。

    youdao

  • 頭がおかなっんじないか?

    你是不是疯了?

    youdao

  • 私は他人の理不尽な非難を受けて,全しゃしゃ

    我受到别人的无理指责,十分气闷。

    youdao

  • 昨夜は審判が試合をめち

    昨晚裁判把比赛弄得一塌糊涂。

    youdao

  • こちらにいらっしゃい,近に座っらいかがですか?

    来这里,就近坐怎么样?

    youdao

  • 母親は愛情を込めて息子の髪をしゃしゃ

    母亲含情脉脉地把儿子的头发弄得乱蓬蓬的。

    youdao

  • 皆様,よいらっしゃいま

    各位,欢迎光临!

    youdao

  • 彼女はごちごち家事をさばのが上手である。

    她很会处理乱糟糟的家务。

    youdao

  • 彼は2時間も話ので,ほかの人はしゃべる時間がななっ

    他说了两个小时,别人都没时间说话了。

    youdao

  • 女の子ちは男の子のことをべちしゃべってい

    女孩子们喋喋不休地说着男孩子的事。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定