-
次回のコンサートが楽しみでしかたがない。
我很期待下次的演唱会。
youdao
-
学校に行くのが楽しくてしかたがない。
我没法开心地去学校。
youdao
-
明日が楽しみでしかたがない。
我很期待明天。
youdao
-
あれほど説得してもだめなら,諦めるよりしかたがない
那幺说都不行的话,那就只好死心了。[通过例示性地叙述,表明动作、状态的程度]像…,以至(达到…程度),简直要…。
youdao
-
死んだ父が夢枕に立って、ひどく寂しげな顔をしていたのが気になってしかたがない。
睡梦中见到了已故去的父亲,他那孤寂万分的面容真叫人牵挂。
youdao
-
しかたがない,ひとっぱしり行ってくるか
没办法,去跑一趟吧
youdao
-
そんなことを言ってもしかたがない。
你说那样话也是白说。
youdao
-
日本語を勉強したくてしかたがない
很想学日语。
youdao
-
逃げるよりほかにしかたがない。
只有逃走。
youdao
-
この場合なんともしかたがない。
在这种情况下实在没有办法。
youdao
-
辞職するほかしかたがないだろう
大概只有辞职了吧。
youdao
-
年のせいか疲れてしかたがない
或许是由于年龄的关系累得不行。
youdao
-
どうもだるくてしかたがない
总觉得乏得没办法
youdao
-
君に頼まれればしかたがない
如果你求我我就没办法了。
youdao
-
今更あわててもしかたがない
事到如今再着急也没用。
youdao
-
これっぽちじゃしかたがない
这幺一点点能干什幺。
youdao
-
できたことはしかたがない
过去的事没有办法;覆水难收;木已成舟。
youdao
-
行き掛り上しかたがない
已经到了这个地步别无他法。
youdao
-
性格だからしかたがない
性格如此,没有办法。
youdao
-
退屈でしかたがない。
厌倦得慌;闷得慌。
youdao
-
忙しくてしかたがない
忙得不得了。
youdao
-
今更しかたがない。
事到如今没有办法了。
youdao
-
やけてしかたがない
嫉妒得很
youdao
-
しかたがないのさ
没有办法。[表示命令,「の」用降调,但语势要强]
youdao
-
テニスを今までに数回しかしたことがない。
我至今只打过几次网球。
youdao
-
もしあなたがいなかったとしたら、今の私はないだろう。
如果没有你,就没有现在的我吧。
youdao
-
スクーターにしか乗った事がない。
我只坐过踏板车。
youdao
-
もしかしたら薬が必要かもしれない。
我可能需要药。
youdao
-
わがチームはアメリカチームにただ1度しか勝ったことがない。
我们队只赢过美国队一次。
youdao
-
あなたがいないから楽しくない。
因为没有你所以不开心。
youdao