• 次回のコンサートみでしかたがない

    我很期待下次的演唱会。

    youdao

  • 学校に行くのくてしかたがない

    我没法开心地去学校。

    youdao

  • 明日みでしかたがない

    我很期待明天。

    youdao

  • あれほど説得てもだめら,諦めるよりしかたがない

    那幺说都不行的话,那就只好死心了。[通过例示性地叙述,表明动作、状态的程度]像…,以至(达到…程度),简直要…。

    youdao

  • 死んだ父夢枕に立って、ひどく寂顔を気にってしかたがない

    睡梦中见到了已故去的父亲,他那孤寂万分的面容真叫人牵挂。

    youdao

  • しかたがない,ひとっぱり行ってくる

    没办法,去跑一趟吧

    youdao

  • そんことを言ってもしかたがない

    你说那样话也是白说。

    youdao

  • 日本語を勉強くてしかたがない

    很想学日语。

    youdao

  • 逃げるよりほしかたがない

    只有逃走。

    youdao

  • この場合んともしかたがない

    在这种情况下实在没有办法。

    youdao

  • 辞職するほしかたがないだろう

    大概只有辞职了吧。

    youdao

  • 年のせ疲れてしかたがない

    或许是由于年龄的关系累得不行。

    youdao

  • どうもだるくてしかたがない

    总觉得乏得没办法

    youdao

  • 君に頼まれればしかたがない

    如果你求我我就没办法了。

    youdao

  • 今更あわててもしかたがない

    事到如今再着急也没用。

    youdao

  • これっぽちじゃしかたがない

    这幺一点点能干什幺。

    youdao

  • できことはしかたがない

    过去的事没有办法;覆水难收;木已成舟。

    youdao

  • 行き掛り上しかたがない

    已经到了这个地步别无他法。

    youdao

  • 性格だしかたがない

    性格如此,没有办法。

    youdao

  • 退屈でしかたがない

    厌倦得慌;闷得慌。

    youdao

  • くてしかたがない

    忙得不得了。

    youdao

  • 今更しかたがない

    事到如今没有办法了。

    youdao

  • やけてしかたがない

    嫉妒得很

    youdao

  • しかたがないのさ

    没有办法。[表示命令,「の」用降调,但语势要强]

    youdao

  • テニスを今までに数回しかことがない

    我至今只打过几次网球。

    youdao

  • たがら、今の私はないだろう。

    如果没有你,就没有现在的我吧。

    youdao

  • スクーターにしか乗っがない

    我只坐过踏板车。

    youdao

  • しから薬必要ない

    我可能需要药。

    youdao

  • チームはアメリカチームにだ1度しか勝っことがない

    我们队只赢过美国队一次。

    youdao

  • たがないら楽ない

    因为没有你所以不开心。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定