• ジョン、スミスさんに別のあいを言いましたか。

    约翰,你跟史密斯先生道别了吗?

    youdao

  • プロポーズですか?

    你什么时候求婚的?

    youdao

  • もしたくさん買ってくだば,1おまけしましょう。

    你买多了,就饶你一个吧。

    youdao

  • 子供はいもお母さんにまといいて離ない。

    孩子总是缠着妈妈不放。

    youdao

  • あの時のお別のあいがなと永遠の別となるとは。

    那时的告别竟成了永别。

    youdao

  • 彼はたくさんの人にそいての事情を聞いた。

    他问了很多人关于那个的事情。

    youdao

  • いて、太郎さんに聞きました。

    关于这个,我问了太郎。

    youdao

  • 服を汚したら,また母さんにしかりけらるだろう。

    把衣服弄脏了,又要挨妈妈的训。

    youdao

  • 叔父さんは盆暮にはいも私に若干の金を援助してくる。

    叔叔每到岁末总是支援我一些钱。

    youdao

  • 子供たちはお母さんきまとって離ない。

    孩子们缠着妈妈不放。

    youdao

  • いて山田さんに確認してみます。

    关于那个我试着向山田确认一下。

    youdao

  • いて鈴木さんの承認が必要です。

    关于那个需要铃木先生的批准。

    youdao

  • いて鈴木さんの承認をもらいます。

    关于那个我得到铃木的批准。

    youdao

  • 私にあなたのお父さんいて教えてくませか?

    可以告诉我关于你父亲的事情吗?

    youdao

  • 解雇るか判りませ

    我不知道什么时候会被解雇。

    youdao

  • 指定た端末が見かりませ

    找不到指定的终端。

    youdao

  • 私は今日、そいて山田さんと協議しました。

    我今天和山田协商了那个。

    youdao

  • マントーが押けらてぺしゃこになった。

    馒头被压扁了。

    youdao

  • までにそいて指摘たことがありませ

    我至今为止没有被指出过那个。

    youdao

  • いて彼女から何も知らていませ

    关于那个她什么都没告诉我。

    youdao

  • 私は今日、そいて山田さんと打合せをしました。

    我今天和山田商量了那个。

    youdao

  • いての花子さんの理解は合っています。

    关于那个花子的理解是正确的。

    youdao

  • 彼らは人々のだまやすけこで、大金を稼いでいる。

    他们利用人们容易上当受骗的机会,赚了很多钱。

    youdao

  • 妹がいもたくさん遊ぶから疲て寝てしまった。

    因为妹妹总是玩得很多,所以累得睡着了。

    youdao

  • お前さんの弱みはあいらの手に握らている。

    你的把柄掌握在他们手里。

    youdao

  • いては私が山田さんと検討して回答します。

    关于那个我会和山田讨论后回答。

    youdao

  • お母さんは私たちを連て公園をぶらきに行った。

    妈妈带我们去公园逛逛。

    youdao

  • この箱の磁器は途中でぶかり合って,たくさんた。

    这箱瓷器在半路上碰了一下,摔了很多。

    youdao

  • らの中から一を選でくだい。

    请从这些中选一个。

    youdao

  • 試合に勝には、たくさん練習しなけばならない。

    要想赢得比赛,必须多练习。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定