• 何でこんとしたんだ

    为什么做了这样的事?

    youdao

  • んだの世の中は少し変と感じた。

    渐渐地觉得这个世界有点不对劲。

    youdao

  • 今までにこんな面白い本を読んだとがありませ

    我至今没有读过这么有趣的书。

    youdao

  • きっと山田さこんな気持ちったですね。

    山田先生/小姐一定也是这样的心情吧。

    youdao

  • の人はこんな性分なんだ

    这个人就是这样的性格。

    youdao

  • なぜの仕事を選んだですか?

    你为什么选择了这份工作?

    youdao

  • の一家の食事はめになった。

    这一顿团圆饭泡汤了。

    youdao

  • れからんだ涼しくなっていきます。

    接下来会渐渐变凉。

    youdao

  • というこんな簡単な仕事さえやり損なうなて。

    怎么说,连这么简单的工作都干坏了。

    youdao

  • の本を一度も読んだとがありませ

    我一次都没读过这本书。

    youdao

  • んだ,お前さこんなにくどくどしい物の言い方をして!

    怎么,你这么罗嗦!

    youdao

  • 私はの小説をまんだとがありませ

    我还没有读过这本小说。

    youdao

  • 私はれまで哲学書1冊ちゃと読んだとがない。

    我从来没有好好读过一本哲学书。

    youdao

  • こんとも出来ないなて困ったもんだな。

    连这样的事都做不出来,真让人为难啊。

    youdao

  • 今までこんな面白い本を読んだとはなかった。

    我至今没有读过这么有趣的书。

    youdao

  • 私はそなに面白い本を読んだとがありませ

    我没有读过那么有趣的书。

    youdao

  • こんなに機密を漏らすなて,とでもない

    这么泄密,太不像话了。

    youdao

  • かなり悩れらを選んだ

    我考虑了很久之后选择了这些。

    youdao

  • その本をほとど読んだとがない。

    我几乎没有读过那本书。

    youdao

  • とまああなたは体がまこんなに丈夫なですね。

    哎呀你身体还这么结实呢。

    youdao

  • のクラスの規律はこんなにまで緩んだ

    这个班的纪律松弛到了这种地步。

    youdao

  • 全くどうやって彼女はそなとろに頭を突っ込んだんだ

    她是怎么一头扎进那种地方的?

    youdao

  • おれたちはこんな骨なしろうか,こんな骨なしじゃない!

    我们没有这样的骨头吗,没有这样的骨头!

    youdao

  • いいえ、飲んだとがありませ

    不,我没喝过。

    youdao

  • 私がまた笑うとなてあるんだろうか。

    我还会再笑吗?

    youdao

  • れはなて高価なんだろう!

    这是多么昂贵啊!

    youdao

  • のビルはなて高いんだろう。

    这座大楼多高啊。

    youdao

  • には魚がふんだにあるので,値段はとても安い。

    这里有很多鱼,价钱很便宜。

    youdao

  • 彼は足を滑らせて,すってろりと転んだ

    他脚下一滑,摔了一跤。

    youdao

  • 彼は足を滑らせて,すってろりと転んだ

    他脚下一滑,摔了一跤。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定