-
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?
我应该去哪里呢?你呢?你去哪里?
youdao
-
人の往来が激しく,なんとにぎやかなんだろう。
人来人往,多热闹啊。
youdao
-
雨は金曜日に止んでくるだろう。
雨会在星期五停吧。
youdao
-
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
youdao
-
君,もう少してきぱき話をしろ,そんなにくどくどと言うな。
你说得再干脆一点,别这么絮絮叨叨的。
youdao
-
子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう。
孩子的身体热得像火烧一样,怕发烧了。
youdao
-
お金をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ。
把钱拧在一块儿,小心别掉下来。
youdao
-
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。
不管我的房间变得多热都不开冷气。
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう。
即使去,也不至于这么忙。
youdao
-
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的能力的日子也不会太远吧。
youdao
-
全くどうやって彼女はそんなところに頭を突っ込んだんだ?
她是怎么一头扎进那种地方的?
youdao
-
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,哪有那么好办?
youdao
-
どんなに安くても30元以下ということはないだろう!
再便宜也不会低于30元吧!
youdao
-
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。
这件事对他来说不是问题,反倒是方便。
youdao
-
素人(しろうと)の熱演に、玄人(くろうと)が―・んで見える。
因为外行人热情的表演,内行人的表演变得不再那么显眼。
youdao
-
奥さんにどうぞよろしく。
请替我向您爱人(夫人)问好。
youdao
-
もうあんなところには行くまい
再也不去那种地方了。
youdao
-
あやしく―・くおろかなる本性(ほんじゃう)にて。
又奇怪又迟钝又愚蠢的本性。
youdao
-
病気にはなるし,どろぼうには入られるし,まったくごなん続きだ
又闹病又挨偷,简直是灾难重重;又得病,又被偷,简直是祸不单行
youdao
-
どんな結果になろうとわたしは行く。
不论会有什么后果我都要去。
youdao
-
君子危うきに近寄らすというから、あんなところへ行くわけないでしょう。
所谓君子不立危墙之下,那样的地方我可不去。
youdao
-
いいかげんにするくらいなら,むしろしないほうがいい
与其瞎凑和,莫如不干为好。
youdao
-
彼があんなに強く反対するからには,何か理由があるのだろう
他那么强烈地反对,我想一定是有什么理由
youdao
-
彼があんなに強く反対するからには,何か理由があるのだろう
他那么强烈地反对,我想一定是有什么理由
youdao