-
不良品が多くまじっているのでメーカーにおくりかえす
因为夹杂着很多次品,退回给制造厂
youdao
-
どのようにやりくりするのか教えて下さい。
请告诉我怎么安排。
youdao
-
彼らはいくばくかの文書さえすっかり焼き払った。
他们把一些文件都焚毁了。
youdao
-
分かりやすく教えてください。
请易懂地告诉我。
youdao
-
彼は問題をあまりにかたくなに考えすぎる。
他把问题看得太死。
youdao
-
推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。
虽然是推测,但是可以认为约翰去了很远的地方。
youdao
-
上手く抑える手立てはありますか?
有很好的抑制方法吗?
youdao
-
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
必须考虑如何从市中心招揽客人。
youdao
-
置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた。
放的时间太长,东西都发霉了。
youdao
-
とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。
总之,想把一切都抛到脑后消失。
youdao
-
あなたがそれについて教えてくれると助かります。
如果你能告诉我关于那个的话就帮大忙了。
youdao
-
足は凍えてすっかり知覚がなくなった。
脚冻得都没知觉了。
youdao
-
日曜日羽田に迎えに行く必要がありますか?
星期天有必要去羽田迎接吗?
youdao
-
大学に行くのに何回電車を乗り換えますか。
去大学要换乘几次电车?
youdao
-
そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。
因此如果能告诉我你的到达日期的话就帮大忙了。
youdao
-
レイアウトを変えるのはあまりよくないですか?
改变布局不太好吗?
youdao
-
君の教え方はとてもわかりやすく感じる。
我觉得你的教法很易懂。
youdao
-
教えて欲しいことがいくつかあります。
我有几件想让你告诉我的事情。
youdao
-
山道はますます険しくなり,疲れからあえぎ始めた。
山路越来越陡,累得喘不过气来。
youdao
-
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。
她把这个复杂的领域易懂地向万人传达。
youdao
-
いくつか教えてもらいたいことがあります。
我有几件想请教的事情。
youdao
-
新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
去新宿站应该在哪里换乘呢?
youdao
-
時間は取ってあるからあまり重く考えなくて良いです。
因为有时间,所以不用想得太重。
youdao
-
私はそれをこれから少しずつ覚えていくつもりです。
我打算从现在开始一点一点地记住那个。
youdao
-
彼女は心地よくほほえみを浮かべて,すぐに眠りに入って行った。
她带着惬意的微笑,很快就睡着了。
youdao
-
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ。
我们能在这里见到您,真是太有缘了。
youdao
-
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった。
沉重消沉的心情使他的脸色都变了。
youdao
-
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
把切成细丝的蔬菜和蒜末拌匀。
youdao
-
すいません、ゆっくり話してもらえませんか?
对不起,能慢慢说吗?
youdao
-
あなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有必须事先告诉你的事情。
youdao