伏罪(ふくざい)·降伏(こうふく)·調伏(ちょうふく)·折伏(しゃくぶく)·圧伏(あっぷく)。
埋伏,隐藏。
一般,俗气。
怀复仇心
心神恍惚,陷入忧虑。
最轻蔑的人也叹着气死去了。
宵越の銭はつかわぬという風(ふう)なれば、われ等が如(ごと)き―の家には向くべくもあらず。
如果是今朝有酒今朝醉,身边不留隔夜钱的话,那就跟咱家风应该是不合的了。
春草抚柳,生长在背阴处,莺鸟啼叫着。
听到那断断续续的哭声,再看那悲伤的眼神,就不再恨他了。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
应用推荐