-
なんでこれはそんなに分かりにくかったんだ?
为什么这个这么难懂呢?
youdao
-
あなたは布団袋にはち切れんばかりに物を詰め込んだ。
你把东西塞满了棉被袋子。
youdao
-
彼女はベッドから反射的に飛び降りかん高い声で叫んだ。
她从床上反射性地跳下来高声喊叫。
youdao
-
彼女はたいへんはにかんで,入り口に立っている。
她很羞怯,站在门口。
youdao
-
かんかん帽は夏にぴったりだ。
寒帽很适合夏天。
youdao
-
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる。
早上六点多,这条街就渐渐热闹起来。
youdao
-
かまから出したばかりのご飯はぷんぷんとよいにおいがしている。
刚出锅的饭香喷喷的。
youdao
-
ぶりですか…。どんな料理にするんですか。
好久不见…。要做什么样的菜呢?
youdao
-
烈日はかんかんと火のように照りつける。
烈日高照如火。
youdao
-
こんなところに食べかけのりんごを置くな。
不要把还没吃完的苹果放在这种地方。
youdao
-
私のかばんの中に電子辞書はありません。
我的包里没有电子词典。
youdao
-
君のいいかげんな態度にはもううんざりだ!
我已经受够你这种敷衍了事的态度了!
youdao
-
ごめんなさい、それは私には分かりません。
对不起,那个我不知道。
youdao
-
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。
我今天必须去住在鹿儿岛的祖母家。
youdao
-
彼らになんと言えばいいかわかりません。
我不知道该对他们说什么好。
youdao
-
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く。
他和他刚娶的媳妇一起在田里锄草。
youdao
-
今までほとんど病気にかかったことがありません。
我至今几乎没有生过病。
youdao
-
あの盛んに発展する時代はどんなに光り輝いていたことか!
那个蓬勃发展的时代是多么辉煌啊!
youdao
-
みなさんがどんな本に感動したのかを知りたい。
我想知道大家被什么样的书感动了。
youdao
-
空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない。
天这么阴沉沉的,一定要下雨。
youdao
-
早く仕事にかかれ,ぼんやりつっ立ってるんじゃない。
赶快去工作,别糊里糊涂地站着。
youdao
-
彼らは私よりも先に死んでしまうかもしれません。
他们可能比我先死。
youdao
-
太陽がかんかんと照りつけて,焼けつくように暑い。
太阳晒得很热,晒得很热。
youdao
-
彼女はこんなにも若く,こんなにもしっかりしている。
她是如此年轻,如此坚强。
youdao
-
風邪にかかったので,どんな味もわかりません。
得了感冒,什么味道都不知道。
youdao
-
そこにはりんごがたくさんありましたか?
那里有很多苹果吗?
youdao
-
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
我还不知道,但是我可能去不了那里。
youdao
-
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
我不知道对你说什么好。
youdao
-
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません。
房间狭小,客人只能忍耐。
youdao
-
かつてこんなに素敵な経験をしたことがありません。
我从来没有过这么棒的经验。
youdao