-
夏の野にかげろうが立つ
夏日的原野上热气升腾。
youdao
-
かげろうの命。
短暂的生命。
youdao
-
どうやって象は逃げ出したのだろうか?
大象是怎么逃走的呢?
youdao
-
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。
难道就不能想办法帮助那个孩子吗?
youdao
-
談話の上げた効果はどうだろうか?
谈话取得的效果如何?
youdao
-
明日の4時ころにお電話差し上げてもよろしいでしょうか?
明天4点左右可以给您打电话吗?
youdao
-
そんなばかげた話は誰も信じないだろう。
谁也不会相信这种荒谬的话吧。
youdao
-
お皿をお下げしてもよろしいでしょうか。
我可以把盘子放下吗?
youdao
-
どこにそんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう!
哪里有这种事,是你瞎编的!
youdao
-
綿花から布を織り上げるまでにどれほど手間がかかることだろう!
从棉花到织布要花多少工夫啊!
youdao
-
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった。
他一脚踩空,差点儿从山崖上滚下来。
youdao
-
もう遅いからそろそろ引き揚げようか
已经很晚了该撤散了吧
youdao
-
からころというげたの音
呱嗒呱嗒的木屐的声音
youdao
-
―の名探偵も今度ばかりはお手上げだろう。
所谓的名侦探这次也束手无策呢。
youdao
-
いいかげんにするくらいなら,むしろしないほうがいい
与其瞎凑和,莫如不干为好。
youdao
-
いいかげんにするくらいなら,むしろしないほうがいい
与其瞎凑和,莫如不干为好。
youdao