-
先生のお教えをかたじけなくしました。
老师的教导让我很失望。
youdao
-
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
您的良苦用心,我感到非常抱歉。
youdao
-
彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。
他对自己嫌恶带来的耻辱感到沮丧。
youdao
-
気をつけて!足をくじかないように!
小心点!不要气馁!
youdao
-
万事うまくいかず彼女の気持ちをくじけさせた。
诸事不顺使她心灰意冷。
youdao
-
どうか無理にこじつけないでください。
请不要牵强附会。
youdao
-
この件は時間をかけて協議し,じっくり考慮しなければならない。
这件事要经过时间协商,仔细考虑。
youdao
-
じっくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。
慢慢地花时间抽出胶原蛋白。
youdao
-
物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる。
说话刻薄,随口说。
youdao
-
船かじを握りしめ,暗礁を避けて行く。
紧握船舵,绕过暗礁。
youdao
-
出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした。
临行前,她精心打扮了一番。
youdao
-
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。
虽然外观几乎一样,但材料却有很大的变化。
youdao
-
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない。
这次病相当重,要好好调养。
youdao
-
その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた。
遇到那种情况她吓了一跳。
youdao
-
この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない。
这路灯发出的光和白天常见的那种光不一样。
youdao
-
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい!
大家别闹了,老老实实呆着吧!
youdao
-
混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない。
没有杂质的铜太软,不适于做工具。
youdao
-
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了享乐才去那里的。
youdao
-
あまりにもけばけばしくて,なんと感じがよくないことか!
太刺眼了,多么不舒服啊!
youdao
-
こじきが彼に声をかけ、食べ物を買うお金をくれないかと言った。
乞丐问他能不能给我买食物的钱。
youdao
-
気を大きく持って話しなさい,何をおじけているのか?
你大着胆子说话,怕什么?
youdao
-
彼は長い間ほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった。
他搜寻了半天,也没找到东西。
youdao
-
天覧をかたじけなくする
承蒙日皇观看十分荣幸
youdao
-
二股をかけてしくじる。
脚踏两只船而失败。
youdao
-
のっけからしくじる
一开始就搞糟了
youdao
-
ご厚意かたじけないく存じます
蒙受厚意,感谢不尽。かたじけないさ,かたじけないがる
youdao
-
じっくり時間をかける
踏踏实实地下功夫
youdao
-
役者をはじめから口をかけると―・くから。
发觉是初次和演员搭话。
youdao
-
しらじにうわぐすりをかけて焼く
素坯上涂上釉子再烧
youdao
-
腰が強い人だから少々のことではくじけない。
因为态度强硬,不会因为小事轻易泄气。
youdao