• 原文では「文字」としてがたぶん書き違ではあ

    原文作“文字”大概是笔误吧。

    youdao

  • これはずいぶんら議論されて

    这个从很久以前就被讨论了。

    youdao

  • いぶん遅くなったので,彼に迷惑をのはまず

    来晚了,不便给他添麻烦。

    youdao

  • な事にのは,どうやら私がつようだ。

    碰到这种事,多半是我没跟上。

    youdao

  • 教具を買足す金はまだ宙らりであ,まだ手が着

    买教具的钱还悬着,还没到手。

    youdao

  • きょうはずいぶんすしてじゃな

    今天打扮得可真漂亮呀 。

    youdao

  • 彼の答弁はすこなものだった。

    他的答辩颇为敷衍搪塞。

    youdao

  • いぶんおめししてじゃな

    你打扮得可真够意思啊!;你可真用心打扮了一番啊!

    youdao

  • あのおばあさはずいぶんちゃっりして

    那个老太太一点亏也不吃。

    youdao

  • つまでもつまことばり言ってっとばすぞ

    总说废话找抽呀!

    youdao

  • 帽子をって女の人は王さの叔母です。

    戴着红色帽子的女人是小王的姨母。

    youdao

  • 帽子をって女の人は王さの叔母です。

    戴着红色帽子的女人是小王的姨母。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定