-
しっかりと縫いつけたか?
缝好了吗?
youdao
-
彼から私に何か言いつけはありますか?
他对我有什么吩咐吗?
youdao
-
私出かけます,あなた何か言いつけがありませんか?
我走了,你有什么吩咐吗?
youdao
-
どういうわけか,彼はいつも私を避けている。
不知怎的,他老躲着我。
youdao
-
そでが破れたので,幾針か縫いつけた。
袖子破了,缝了几针。
youdao
-
誰が誰か見分けがつかない。
分不清谁是谁。
youdao
-
うんと細かく縫いつけた。
缝得很细。
youdao
-
それがどこにあるか、いつも見つけられます。
我总是能找到那个在哪里。
youdao
-
しばらく追いかけたが,追いつかなかった。
追了一会儿,没追上。
youdao
-
彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった。
他追了一会儿,怎么也追不上。
youdao
-
いつかまたこいつと方をつけてやる。
总有一天我会再跟这家伙。
youdao
-
あいつは腹黒いから,気をつけよう。
那家伙心眼儿坏,咱们小心点。
youdao
-
それについてあなたは何か気をつけていることがありますか。
关于那个你有什么要注意的事情吗?
youdao
-
これは言いがかりをつけて腹いせしているのではないか?
这不是找茬儿出气吗?
youdao
-
君はいつ出かけるか?
你什么时候走?
youdao
-
この人は私にばかり言いがかりをつけてくる。
这个人净找我的茬儿。
youdao
-
あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?
你打算追踪哪个运动员的信息?
youdao
-
それを探しているけど見つからない。
我在找那个但是找不到。
youdao
-
もし君が今日行かなければ,いつまた行くのか?
如果你今天不去,什么时候再去?
youdao
-
熱いから気をつけてね。
因为很烫所以要小心哦。
youdao
-
どれから手をつけて良いかわからない。
不知道从哪个着手比较好。
youdao
-
おばあさんは若者をいつもしかりつけたがる。
奶奶老爱骂年轻人。
youdao
-
嫌なカビ臭いにおいをかぎつけた。
嗅到了难闻的霉味。
youdao
-
こう引き延ばしていてもけりはつかない。
这样拖着也不了结。
youdao
-
道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう。
路很滑,不小心就会摔倒。
youdao
-
あなたに重圧をかけているつもりはないです。
我不打算给你施加重压。
youdao
-
私にはかかりつけの整骨医がいる。
我有专门的整骨医生。
youdao
-
友人に追いつかなければならない。
我必须赶上朋友。
youdao
-
いつになったらあなたに追いつけますか?
什么时候才能追上你呢?
youdao
-
母上の言いつけは,心にしっかり刻みつけなければならない。
母亲的嘱托,要记在心里。
youdao